CANNOT BE ATTRIBUTED in Greek translation

['kænət biː ə'tribjuːtid]
['kænət biː ə'tribjuːtid]
δεν μπορούν να καταλογιστούν
δεν μπορεί να αποδίδεται
δεν μπορεί να καταλογιστεί
δεν μπορούν να χρεωθούν
δεν οφείλονται
i don't have to
i don't owe
δεν μπορεί να επιρριφθούν

Examples of using Cannot be attributed in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The cookies we use cannot be attributed to any particular person, including you.
Τα cookies που χρησιμοποιούμε δεν μπορούν να αποδοθούν σε ένα συγκεκριμένο άτομο και επομένως ούτε σε εσάς.
Otherwise, the device loses its essential requirements“by a cause that cannot be attributed to the manufacturer”.
Διαφορετικά, η συσκευή χάνει τις βασικές της απαιτήσεις"από αιτία που δεν μπορεί να αποδοθεί στον κατασκευαστή".
defence in legal disputes which cannot be attributed directly to the contractual relationship;
υπεράσπισης σε νομικές διαφορές που δεν μπορούν να αποδοθούν άμεσα στη συμβατική σχέση.
the division of the American people whose outcome is the election of Donald Trump, cannot be attributed to Donald Trump.
ο διχασμός του Αμερικανικού λαού, του οποίου αποτέλεσμα είναι η εκλογή του Ντόναλντ Τραμπ, δεν μπορεί να αποδοθεί στον Ντόναλντ Τραμπ.
blood pressure that cannot be attributed to caffeine.
την αρτηριακή πίεση που δεν μπορούν να αποδοθούν στην καφεΐνη.
First, the occurrence of each of these hurricanes cannot be attributed to climate change.
Πρώτον, η εμφάνιση του καθενός από αυτούς τους τυφώνες δεν μπορεί να αποδοθεί στην κλιματική αλλαγή.
failures of Trump's empire building policies cannot be attributed solely to his regime.
οι αποτυχίες των πολιτικών του Τραμπ για την ανάπτυξη της Αυτοκρατορίας δεν μπορούν να αποδοθούν αποκλειστικά στο καθεστώς του.
Prices have dropped by nearly a third and this drop cannot be attributed to exchange rate differences alone.
Οι τιμές έχουν πέσει σχεδόν κατά το ένα τρίτο και η πτώση αυτή δεν μπορεί να αποδοθεί μόνο σε διαφορές συναλλαγματικής ισοτιμίας.
Reduction of daily dose by 7 mg/kg/day(film-coated tablet formulation), if following renal parameters are observed at two consecutive visits and cannot be attributed to other causes.
Αν οι ακόλουθες νεφρικές παράμετροι παρατηρηθούν σε δύο διαδοχικές επισκέψεις και δεν μπορούν να αποδοθούν σε άλλα αίτια.
therefore its share price, cannot be attributed to simply one factor.
ως εκ τούτου η τιμή της μετοχής της, δεν μπορεί να αποδοθεί σε έναν απλό παράγοντα.
Nutritiona-oriented doctors often tell people to try using pancreatic enzymes with meals when they have symptoms of indigestion that cannot be attributed to a specific cause.
Γιατροί με ειδικότητα στην Διατροφολογία συχνά προτείνουν σε ασθενείς να χρησιμοποιούν παγκρεατικά ένζυμα μαζί με τα γεύματα όταν έχουν συμπτώματα δυσπεψίας που δεν μπορούν να αποδοθούν σε μια συγκεκριμένη αιτία.
lower motor neuron damage that cannot be attributed to other causes.
κάτω νεύρων κίνησης που δεν μπορούν να αποδοθούν σε άλλες αιτίες.
EN Official Journal of the European Communities 15.12.2001 THE COURT'S OBSERVATIONS impossible in the long term for reasons which cannot be attributed to the Member States, but does not define any criteria
EL Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπα ̈ικών Κοινοτήτων 15.12.2001 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΣΥΝΕ∆ΡΙΟΥ μακροπρόθεσμα για λόγους που δεν μπορούν να καταλογιστούν στα κράτη μέλη, αλλά δεν καθορίζει κριτήρια ούτε επιβάλλει προθεσμίες εντός
Their poverty and misery cannot be attributed to the fact that they fell in the competitive struggle on account of weakness,
Η φτώχεια και η δυστυχία τους δεν οφείλονται στο γεγονός ότι ηττήθηκαν στον ανταγωνισμό εξαιτίας της αδυναμίας τους, αλλά στο γεγονός
no measure of this type should be enforceable if the information originally covered by the trade secret is in the public domain for reasons that cannot be attributed to the respondent.
πρέπει να είναι εκτελεστό, εάν οι πληροφορίες που αρχικά καλύπτονταν από το εμπορικό απόρρητο έχουν περιέλθει σε δημόσια χρήση, για λόγους που δεν μπορούν να καταλογιστούν στον εναγόμενο.
The empirical evidence provided by volatility tests suggests that movements in stock prices cannot be attributed merely to the rational expectations of investors,
Έτσι τα πορίσματα των ελέγχων μεταβλητότητας υπονοούν ότι μεταβολές στις τιμές των μετοχών δεν μπορούν να αποδοθούν μόνο στις λογικές προσδοκίες των επενδυτών,
Such characteristics cannot be attributed to authentic, healthy self-esteem,
Τέτοια χαρακτηριστικά δεν μπορούν να αποδοθούν στην αυθεντική, υγιή αυτοεκτίμηση,
as amended by Regulation No 1033/89, cannot be attributed to the Commission, since it merely complied with Council Regulation No 857/84,
όπως αυτός τροποποιήθηκε από τον κανονισμό 1033/89, δεν μπορεί να καταλογιστεί στην Επιτροπή, καθόσον αυτή απλώς συμμορφώθηκε προς τον κανονισμό 857/84 του Συμβουλίου,
death in the perinatal period, cannot be attributed to children older than 1 year.
θάνατος στην περιγεννητική περίοδο, δεν μπορούν να αποδοθούν σε παιδιά ηλικίας άνω του ενός έτους.
such as ageing societies and the shift towards less capital-intensive sectors, and cannot be attributed to monetary policy alone.
η στροφή προς τομείς μικρότερης έντασης κεφαλαίου, και δεν μπορούν να αποδοθούν μόνο στη νομισματική πολιτική.
Results: 109, Time: 0.0424

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek