CANNOT BE BROKEN in Greek translation

['kænət biː 'brəʊkən]
['kænət biː 'brəʊkən]
δεν γίνεται να σπάσει
δεν μπορεί να λυγίσει
δεν σπάνε
i don't break
δεν λυγίζουν
δεν μπορούν να παραβιαστούν
δεν μπορούν να σπάσουν
δε μπορεί να σπάσει
δύναται λυθηναι

Examples of using Cannot be broken in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
ultimately worldwide, that cannot be broken- not even by a quantum computer.
σε παγκόσμιο επίπεδο, που δεν μπορεί να σπάσει- ούτε καν από έναν κβαντικό υπολογιστή.
He called them'gods,' to whom the word of God came-- and the Scripture cannot be broken--…'.
Ει εκείνους ειπεν θεούς προς ους ο λόγος του θεού εγένετο, και ου δύναται λυθηναι η γραφή".
Putin's regime is aimed at those who cannot be broken or intimidated,” Anton Gerashchenko,
Το καθεστώς του Πούτιν στοχεύει εκείνους που δεν λυγίζουν ούτε εκφοβίζονται», δήλωσε ο Άντον Γκερασκένκο,
If he called them'gods' to whom the word of God came--and the scripture cannot be broken--?
Αν τους κάλεσε θεούς, προς τους οποίους η λέξη του Θεού ήρθε, και η γραφή δεν μπορεί να σπάσει?
If he called them gods to whom the word of God came and Scripture cannot be broken--John 10.
Αν εκείνους είπε θεούς, προς τους οποίους έγινε ο λόγος τού Θεού, και η γραφή δεν μπορεί να αναιρεθεί·.
and“The Scripture cannot be broken”(John 10:35).
και"Γραφή δεν μπορεί να σπάσει»(Ιωάννης 10:35).
only ties of another kinds, which cannot be broken like appointments.
μόνο δεσμοί άλλης φύσης που τα αξιώματα δεν μπορούν να τους σπάσουν.
This is also why Jesus could say,“Your word is truth”(John 17:17), and“Scripture cannot be broken”(John 10:35).
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ο Ιησούς θα μπορούσε να πει,«Ο λόγος σου είναι αλήθεια»(Ιωάννης 17:17), και"Γραφή δεν μπορεί να σπάσει»(Ιωάννης 10:35).
only ties of another kind, that cannot be broken with appointments.
μόνο δεσμοί άλλης φύσης που τα αξιώματα δεν μπορούν να τους σπάσουν.
As Christ said,"Thy word is truth"(John 17:17);"the Scripture cannot be broken"(John 10:35).
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ο Ιησούς θα μπορούσε να πει,«Ο λόγος σου είναι αλήθεια»(Ιωάννης 17:17), και"Γραφή δεν μπορεί να σπάσει»(Ιωάννης 10:35).
only ties of another kind that cannot be broken, as can official appointments.
μόνο δεσμοί άλλου είδους, που δεν μπορούν να σπάσουν όπως οι διορισμοί σε κάποιες θέσεις.
no matter how many disagreements we have… our bond cannot be broken.
όσες διαφωνίες κι αν έχουμε… ο δεσμός μας δεν μπορεί να σπάσει.
Nothing legal binds me to Cuba, only ties of another kinds, which cannot be broken like appointments.
Καμιά νομική σχέση δεν με συνδέει με την Κούβα, μόνο δεσμοί άλλου είδους που δεν μπορούν να σπάσουν, όπως οι διορισμοί σε κάποιες θέσεις.
What the Father has done through the Son and in the Spirit cannot be broken into parts.
Αυτό που ο Πατέρας δημιούργησε μέσω του Υιού και του Αγίου Πνεύματος δεν μπορεί να σπάσει σε μεμονωμένα κομμάτια.
Legally nothing connects me to Cuba, only ties of another kind, that cannot be broken with appointments.
Καμιά νομική σχέση δε με συνδέει με την Κούβα, μόνο δεσμοί άλλου είδους που δεν μπορούν να σπάσουν, όπως οι διορισμοί σε κάποιες θέσεις.
there is a bond between all of us that cannot be broken.
υπάρχει ένας δεσμός μεταξύ μας που δεν μπορεί να σπάσει.
except the links of another kind that cannot be broken, unlike titles or ranks.
μόνο δεσμοί άλλου είδους, που δεν μπορούν να σπάσουν, όπως οι διορισμοί σε κάποιες θέσεις.
They say when two people face death together, it creates a bond that cannot be broken.
Λένε πως αν δύο άνθρωποι αντιμετωπίσουν μαζί τον θάνατο… αυτό δημιουργεί έναν δεσμό που δεν μπορεί να σπάσει.
only ties of another kind that cannot be broken, as can official appointments.
δένει με την Κούβα, αλλά μόνο δεσμοί άλλης φύσης που τα αξιώματα δεν μπορούν να τους σπάσουν.
our bond cannot be broken.
Ο δεσμός μας δεν μπορεί να σπάσει.
Results: 72, Time: 0.0484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek