CODE SHOULD in Greek translation

[kəʊd ʃʊd]
[kəʊd ʃʊd]
κωδικός θα πρέπει
password should
code should
κώδικας θα πρέπει
code must
code should

Examples of using Code should in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Once the item has been permanently marked, the code should be entered into an electronic database to facilitate future verification together with the certificate number
Αφού ολοκληρωθεί η μόνιμη σήμανση του αντικειμένου, ο κωδικός θα πρέπει να εισάγεται σε ηλεκτρονική βάση δεδομένων ώστε να διευκολύνεται η μελλοντική επαλήθευση, από κοινού με τον αριθμό πιστοποιητικού και όλες τις σχετικές πληροφορίες,
Any questions regarding this Code should be addressed to the Freelancer Support Team where we can provide you with additional information regarding the correct procedure(s)
Τυχόν ερωτήσεις σχετικά με αυτόν τον Κώδικα πρέπει να απευθύνονται στην Freelancer Ομάδα Υποστήριξης όπου μπορούμε να σας παρέχουμε πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τις σωστές διαδικασίες που πρέπει να ακολουθηθούν
which are adopted to give effect to the principles and aim of this Code should be publicly stated, and should apply on
των κανονισμών, που υιοθετούνται για την εφαρμογή των αρχών και του σκοπού αυτού του Κώδικα πρέπει να δημοσιοποιούνται και να ισχύουν εξ ίσου για όλους εκείνους που εμπλέκονται στην παρασκευή
The code should also reinforce the principle of investigative secrecy and provide controls on the legality of investigative acts still in progress. Such a code should have legal force,
Ο κώδικας πρέπει επίσης να ενισχύει την τήρηση της αρχής του απορρήτου των εργασιών της έρευνας και να προβλέπει τα μέσα ελέγχου της νομιμότητας των πράξεων στο πλαίσιο των εκκρεμών ερευνών. Αυτού του είδους ο κώδικας πρέπει να αποκτήσει νομική ισχύ,
Those codes should provide that the audiovisual commercial communications are not to emphasise the positive quality of the nutritional aspects of such foods and beverages.
Οι εν λόγω κώδικες θα πρέπει να προβλέπουν ότι οι οπτικοακουστικές εμπορικές ανακοινώσεις δεν πρέπει να δίνουν έμφαση στη θετική ποιότητα των διατροφικών πτυχών των εν λόγω τροφών και ποτών.
Those codes should be used to effectively reduce the exposure of minors to audiovisual commercial communications of foods
Οι εν λόγω κώδικες θα πρέπει να χρησιμοποιούνται για την αποτελεσματική μείωση της έκθεσης των ανηλίκων σε οπτικοακουστικές εμπορικές ανακοινώσεις για τρόφιμα
Website code should follow some rules.
Θα πρέπει ο κώδικας της ιστοσελίδας να ακολουθεί κάποιους κανόνες.
Your QR code should be flexible.
Μια γεννήτρια QR code θα πρέπει να είναι ευέλικτη.
Your code should look like this.
Ο κώδικάς σας θα πρέπει να μοιάζει κάπως έτσι.
Your code should now look like.
Ο κωδικός σας θα πρέπει τώρα να μοιάζει με.
A tax code should be stable.
Ένα φορολογικό σύστημα πρέπει να είναι σταθερό.
The quality of the code should be high.
Η ποιότητα του κώδικα σας πρέπει να είναι υψηλή.
The quality of your code should be high.
Η ποιότητα του κώδικα σας πρέπει να είναι υψηλή.
This code should work in most web sites.
Ο παραπάνω κώδικας θα λειτουργήσει χωρίς προβλήματα στις περισσότερες ιστοσελίδες.
If the funding is public, the code should be public!
Εάν πρόκειται για δημόσιο χρήμα, θα πρέπει να είναι και δημόσιος ο κώδικας!
Note2:Note: country code should be added in front of phone number.
Note2: Σημείωση: ο κώδικας χωρών πρέπει να προστεθεί μπροστά από το αριθμό τηλεφώνου.
Unit test code should be short,
Μονάδα κώδικα δοκιμής πρέπει να είναι σύντομη,
The Press Code should be amended to entitle bloggers to source protection.
Ο κώδικας τύπου θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να δίνει το δικαίωμα bloggers για την προστασία των πηγών.
This Code should be respected equally by all Company's associates.
Ο Κώδικας αναμένεται να τηρείται εξίσου και από τους πάσης φύσεως συνεργάτες της εταιρείας.
The new time-stamp code should only take an extra 100 milliseconds.
Ο νέος κώδικας έπρεπε να παίρνει 100 μιλισεκόντ το περισσότερο.
Results: 2246, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek