COMMANDED HIM in Greek translation

[kə'mɑːndid him]
[kə'mɑːndid him]
τον διέταξε
i command
i give the orders
orders
τον πρόσταξε
i command
i give you
προσεταξεν εις αυτον
commanded him
προσεταξε
commanded
gave commandment

Examples of using Commanded him in English and their translations into Greek

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
And as the LORD commanded him, Moses numbered all the first-born among the sons of Israel.
Και όπως ο Κύριος τον πρόσταξε, ο Μωυσής απαρίθμησε όλα τα πρωτότοκα των γιων Ισραήλ.
And so it is in vain that some say that the Lord commanded him to sell what he had for the sake of baptism.
Πλανώνται λοιπόν μερικοί πού ισχυρίζονται ότι χάριν του βαπτίσματος ο Κύριος τον διέταξε να πωλήση τον πλούτο του.
Moses did as Yahweh commanded him; and the congregation was assembled at the door of the Tent of Meeting.
Και εκαμεν ο Μωυσης καθως προσεταξεν εις αυτον ο Κυριος και συνηχθη η συναγωγη εις την θυραν της σκηνης του μαρτυριου.
And Moses did as the LORD commanded him; and the assembly was gathered to the door of the tabernacle of the congregation.
Και ο Μωυσής έκανε όπως τον πρόσταξε ο Κύριος· και συγκεντρώθηκε η συναγωγή στη θύρα τής σκηνής τού μαρτυρίου.
Karasu placed the smaller flag in Aydin's hand and commanded him to wave it.
Ο Karasu τοποθέτησε την μικρότερη σημαία στο χέρι του Aydin και τον διέταξε να την ανεμίζει.
Moses did as Yahweh commanded him; and he took Joshua,
Και εκαμεν ο Μωυσης, καθως προσεταξεν εις αυτον ο Κυριος και ελαβε τον Ιησουν
At that time a heavenly voice commanded him to slaughter and eat birds
Σε εκείνη την περίπτωση μια φωνή από τον ουρανό τον πρόσταξε να σφάξει και να φάει πουλιά
On adulthood he was forced into the service of Eurystheus, who commanded him to perform 12 labors.
Για να εξιλεωθεί ο Ηρακλής τέθηκε στην υπηρεσία του Ευρυσθέα, που τον διέταξε να επιτελέσει τους περίφημους 12 άθλους του.
David did so, as Yahweh commanded him, and struck the Philistines from Geba until you come to Gezer.
Και εκαμεν ο Δαβιδ, καθως προσεταξεν εις αυτον ο Κυριος και επαταξε τους Φιλισταιους απο Γαβαα εως της εισοδου Γεζερ.
The angel again commanded him to read, and Muhammad repeated his answer.
Ο άγγελος πάλι τον πρόσταξε να διαβάσει και ο Μωάμεθ επαναλάμβανε ότι έλεγε ο άγγελος του Θεού.
Sulla regarded Caesar as a potential rival, and commanded him to divorce Cornelia.
Έτσι ο Σύλλας έβλεπε τον Καίσαρα ως δυνητικό αντίπαλο και τον διέταξε να χωρίσει την Κορνηλία.
Then he called for Solomon his son, and commanded him to build a house for Yahweh, the God of Israel.
Τοτε εκαλεσε Σολομωντα τον υιον αυτου και προσεταξεν εις αυτον να οικοδομηση οικον εις Κυριον τον Θεον του Ισραηλ.
For this reason he gave his officer belt to a servant and commanded him to go to the church of the city of Aravraka
Γι΄αυτό έδωσε τη ζώνη του σε κάποιον υπηρέτη του και τον πρόσταξε να πάει στην εκκλησία των Αραβράκων
but Eönwë commanded him to seek pardon before the Valar.
αλλά ο Έονγουε τον διέταξε να ζητήσει χάρη ενώπιον των Βάλαρ.
did as the angel of the Lord commanded him, and took unto him his wife;
έκανε όπως τον πρόσταξε ο άγγελος του Κυρίου· και πήρε τη γυναίκα του.
female of all flesh, as God commanded him; and Yahweh shut him in.
καθως προσεταξεν εις αυτον ο Θεος και εκλεισεν ο Κυριος την κιβωτον επανω αυτου.
It was at the age of twenty-four that Toam once again appeared to him and commanded him to propagate his religion.
Ήταν στην ηλικία των εικοσιτεσσάρων που ο Toαμ εμφανίστηκε άλλη μια φορά και τον διέταξε να διαδώσει τη θρησκεία του.
did as the angel of the Lord commanded him and took to him his wife.
έκανε όπως τον πρόσταξε ο άγγελος του Κυρίου· και πήρε τη γυναίκα του.
as God commanded him; and the LORD shut him in.
καθώς τον πρόσταξε ο Θεός, και ο Κύριος έκλεισε[την κιβωτό] από επάνω του.
laid before their faces all these words which the LORD commanded him.
όλα εκείνα τα λόγια, που ο Κύριος τον πρόσταξε.
Results: 70, Time: 0.0436

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek