COMPARABLE SITUATION in Greek translation

['kɒmpərəbl ˌsitʃʊ'eiʃn]
['kɒmpərəbl ˌsitʃʊ'eiʃn]
συγκρίσιμη κατάσταση
παρεμφερή κατάσταση
παρεμφερή θέση
συγκρίσιμη περίπτωση

Examples of using Comparable situation in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
those in the second category were not in a comparable situation.
οι υπαγόμενες στη δεύτερη κατηγορία επιχειρήσεις δεν βρίσκονταν σε παρόμοια κατάσταση.
The Constitutional Court held that the members of the Spanish judiciary in question are not in an objectively comparable situation since they are grouped into separate categories
Το Tribunal Constitucional(Συνταγματικό Δικαστήριο) έκρινε ότι τα οικεία μέλη του ισπανικού δικαστικού σώματος δεν τελούν σε αντικειμενικά συγκρίσιμη κατάσταση, δεδομένου ότι εντάσσονται σε χωριστές κατηγορίες
The declaration goes on to say:"The future measures referred to in this paragraph should not result in EU workers enjoying less favorable treatment than third country nationals in a comparable situation.".
Τα μελλοντικά μέτρα που αναφέρονται στην παρούσα παράγραφο δεν θα πρέπει να έχουν ως αποτέλεσμα οι εργαζόμενοι της ΕΕ να έχουν δυσμενέστερη μεταχείριση από τους υπηκόους τρίτων χωρών σε παρόμοιες καταστάσεις.
In view of a comparable situation today, following the US withdrawal from the Joint Comprehensive Plan of Action(JCPOA)
Δεδομένου ότι βρισκόμαστε σε μια ανάλογη κατάσταση σήμερα λόγω της αποχώρησης των ΗΠΑ από το κοινό ολοκληρωμένο σχέδιο δράσης(JCPOA)
If some official enemy of the U.S. had a comparable situation- say the owner of the dominant newspaper in Caracas was getting $600 million in secretive contracts from the Maduro government- the Post itself would lead the howling chorus impaling that newspaper
Αν κάποιος επίσημος εχθρός των Ηνωμένων Πολιτειών είχε μια συγκρίσιμη κατάσταση- ας πούμε ότι ο ιδιοκτήτης της κυρίαρχης εφημερίδας στο Καράκας πήρε 600 εκατομμύρια δολάρια σε μυστικές συμβάσεις από την κυβέρνηση Μαδούρο- η ίδια η Post θα οδηγούσε τον κραυγαλέο χορό που θα κατηγορούσε την εφημερίδα
to quantify their needs shows that they are not in a comparable situation.
αναγκών τους αποδεικνύει ότι οι δύο αυτές κατηγορίες δεν βρίσκονται σε ανάλογη κατάσταση.
He went on to say that“If some official enemy of the United States had a comparable situation- say the owner of the dominant newspaper in Caracas was getting $600 million in secretive contracts from the Maduro government- the Post itself would lead the howling chorus impaling that newspaper and that government for making a mockery of a free press.
Αν κάποιος επίσημος εχθρός των Ηνωμένων Πολιτειών είχε μια συγκρίσιμη κατάσταση- ας πούμε ότι ο ιδιοκτήτης της κυρίαρχης εφημερίδας στο Καράκας πήρε 600 εκατομμύρια δολάρια σε μυστικές συμβάσεις από την κυβέρνηση Μαδούρο- η ίδια η Post θα οδηγούσε τον κραυγαλέο χορό που θα κατηγορούσε την εφημερίδα και αυτή την κυβέρνηση για την κοροϊδία του ελεύθερου Τύπου.
does not mean that it is necessary to justify the exclusion of all other operators which are not in a comparable situation.
επωφελείται ενός συγκεκριμένου μέτρου, αλλά δεν συνεπάγεται ότι πρέπει να δικαιολογηθεί ο αποκλεισμός όλων των άλλων επιχειρηματιών που δεν βρίσκονται σε παρόμοια κατάσταση.
for the purposes of Article 2(1), direct discrimination is to be taken to occur where one person is treated less favourably than another in a comparable situation, on any of the grounds, including religion,
της οδηγίας περίπτωση άμεσης διακρίσεως συντρέχει όταν ορισμένο πρόσωπο υφίσταται μεταχείριση λιγότερο ευνοϊκή εκείνης την οποία υφίσταται πρόσωπο που τελεί σε ανάλογη κατάσταση, βάσει κάποιου εκ των λόγων που διαλαμβάνονται στο άρθρο 1 της οδηγίας αυτής,
If some official enemy of the United States had a comparable situation- say the owner of the dominant newspaper in Caracas was getting $600 million in secretive contracts from the Maduro government- the Post itself would lead the howling chorus impaling that newspaper
Αν κάποιος επίσημος εχθρός των Ηνωμένων Πολιτειών είχε μια συγκρίσιμη κατάσταση- ας πούμε ότι ο ιδιοκτήτης της κυρίαρχης εφημερίδας στο Καράκας πήρε 600 εκατομμύρια δολάρια σε μυστικές συμβάσεις από την κυβέρνηση Μαδούρο- η ίδια η Post θα οδηγούσε τον κραυγαλέο χορό που θα κατηγορούσε την εφημερίδα
are not in a comparable situation.
δεν βρίσκονται σε παρεμφερή θέση.
whether that provision applies also to persons who are in a comparable situation after having been self-employed for that period.
η διάταξη αυτή καλύπτει επίσης τα πρόσωπα που ευρίσκονται σε παρόμοια κατάσταση, έχοντας ασκήσει ανεξάρτητη δραστηριότητα για ένα τέτοιο διάστημα.
For example, if several business users were in a comparable situation as regards the parameters which the provider has disclosed as those determining ranking, they should be
Για παράδειγμα, εάν περισσότεροι του ενός επιχειρηματικοί χρήστες βρίσκονταν σε συγκρίσιμη κατάσταση όσον αφορά τις παραμέτρους που έχει γνωστοποιήσει ο πάροχος ως αυτοί που προσδιορίζουν την κατάταξη,
a commissioning father who has had a baby through a surrogacy arrangement is treated in the same way as a commissioning mother in a comparable situation, in that he is not entitled to paid leave equivalent to maternity leave either.
που απέκτησε τέκνο κατόπιν συμφωνίας παρένθετης μητρότητας τυγχάνει της ίδιας ακριβώς μεταχείρισης όπως και η κατά νόμο μητέρα σε μια συγκρίσιμη περίπτωση, τουτέστιν ούτε αυτός δικαιούται άδεια μετ' αποδοχών που αντιστοιχεί σε άδεια μητρότητας.
restrictions as those provided for other third-country nationals legally resident in their territories who are in a comparable situation.
περιορισμούς ίδιους με τους ισχύοντες για άλλους υπηκόους τρίτων χωρών που διαμένουν νομίμως στο έδαφος τους και οι οποίοι βρίσκονται σε συγκρίσιμη κατάσταση.
He went on to say that“If some official enemy of the United States had a comparable situation- say the owner of the dominant newspaper in Caracas was getting $600 million in secretive contracts from the Maduro government- the Post itself would lead the howling chorus impaling that newspaper
Σε μια δήλωση που μόλις κυκλοφόρησε από το Institute for Public Accuracy, ο Mc Chesney πρόσθεσε:«Εάν κάποιος επίσημος εχθρός των Ηνωμένων Πολιτειών είχε μια ανάλογη κατάσταση- δηλαδή ο ιδιοκτήτης της δεσπόζουσας εφημερίδας στο Καράκας ήταν να πάρει 600 εκατομμύρια δολάρια σε μυστική σύμβαση από την κυβέρνηση του Maduro- η ίδια η Post θα είχε οδηγήσει την χορωδία ανασκολόπισης της εφημερίδας
would be treated in a comparable situation, and it is established that the less favourable treatment of that employee is based on the disability of his child,
θα αντιμετώπιζε άλλον υπάλληλο σε παρεμφερή κατάσταση και αποδεικνύεται ότι ο υπάλληλος αυτός υφίσταται δυσμενή μεταχείριση λόγω των ειδικών αναγκών του τέκνου του, στο οποίο παρέχει,
resident shareholders receiving dividends are not necessarily in a comparable situation to that of shareholders receiving dividends who are resident in another Member State( Denkavit Internationaal
από ημεδαπή εταιρία κερδών, οι ημεδαποί δικαιούχοι μέτοχοι δεν βρίσκονται υποχρεωτικά σε ανάλογη κατάσταση με αυτή των δικαιούχων μετόχων που κατοικούν σε άλλο κράτος μέλος(προπαρατεθείσες αποφάσεις Denkavit Internationaal
would be treated in a comparable situation, and it was established that the less favourable treatment of that employee was based on the disability of his child,
θα αντιμετώπιζε άλλον υπάλληλο σε παρεμφερή κατάσταση και αποδεικνύεται ότι ο υπάλληλος αυτός υφίσταται δυσμενή μεταχείριση λόγω των ειδικών αναγκών του τέκνου του, στο οποίο παρέχει,
a commissioning father who has had a baby through a surrogacy arrangement is treated in the same way as a commissioning mother in a comparable situation, in that he is not entitled to paid leave equivalent to maternity leave either.
που απέκτησε τέκνο κατόπιν συμφωνίας παρένθετης μητρότητας τυγχάνει της ίδιας ακριβώς μεταχείρισης όπως και η κατά νόμο μητέρα σε μια συγκρίσιμη περίπτωση, τουτέστιν ούτε αυτός δικαιούται άδεια μετ' αποδοχών που αντιστοιχεί σε άδεια μητρότητας.
Results: 50, Time: 0.0377

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek