COMPARABLE SITUATION in Romanian translation

['kɒmpərəbl ˌsitʃʊ'eiʃn]
['kɒmpərəbl ˌsitʃʊ'eiʃn]
o situație asemănătoare
o situaţie comparabilă

Examples of using Comparable situation in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Furthermore, the Council agreed that member states may adopt provisions aimed at ensuring that patients enjoy the same rights when receiving cross-border healthcare as they would have enjoyed if they had received healthcare in a comparable situation in the member state of affiliation.
În plus, Consiliul a convenit că statele membre pot adopta dispoziții care vizează asigurarea faptului că, atunci când primesc asistență medicală transfrontalieră, pacienții se bucură de aceleași drepturi pe care le-ar fi avut dacă ar fi primit asistență medicală într-o situație comparabilă în statul membru de afiliere.
Article 2(2)(a) of the directive states that, for the purposes of Article 2(1), direct discrimination is to be taken to occur where one person is treated less favourably than another in a comparable situation, on any of the grounds, including religion, referred to in Article 1 of the directive.
Articolul 2 alineatul(2) litera(a) din directiva menționată precizează că, în sensul articolului 2 alineatul(1) din aceasta, o discriminare directă se produce atunci când o persoană este tratată într‑un mod mai puțin favorabil în raport cu o altă persoană care se află într‑o situație asemănătoare, pe baza unuia dintre motivele menționate la articolul 1 din aceeași directivă.
does not mean that it is necessary to justify the exclusion of all other operators which are not in a comparable situation.
motivele pentru care o anumită categorie de operatori beneficiază de o anumită măsură, dar nu implică justificarea excluderii tuturor celorlalți operatori care nu se află într-o situație comparabilă.
does not mean that it is necessary to justify the exclusion of all other operators which are not in a comparable situation.
motivele pentru care o anumită categorie de operatori beneficiază de o anumită măsură, dar nu implică justificarea excluderii tuturor celorlalți operatori care nu se află într-o situație comparabilă.
treated' less favourably than another is, has been or would be treated in a comparable situation on grounds of racial or ethnic origin.
tratată o altă persoană, într-o situație comparabilă, pe baza rasei sau a originii etnice.
established in Italy and those who are established in another Member State are in a comparable situation with regard to the objective of the national legislation at issue in the main proceedings.
beneficiarii de dividende cu sediul într‑un alt stat membru se găsesc în situații comparabile din punctul de vedere al obiectivului legislației naționale în cauză în acțiunea principală.
If those two groups of persons are not in a comparable situation so far as the objective of facilitating the integration of non-EU citizens in Germany is concerned,
În ipoteza în care aceste două categorii de persoane nu sunt într- o situație comparabilă din perspectiva obiectivului care vizează facilitarea integrării persoanelor care nu au cetățenia UE în Germania,
Article 2(2)(a) of the directive states that, for the purposes of Article 2(1), direct discrimination is to be taken to occur where one person is treated less favourably than another in a comparable situation, on any of the grounds, including religion, referred to in Article 1 of the directive.
Articolul 2 alineatul( 2) litera( a) din aceasta precizează că, în sensul alineatului( 1), o discriminare directă se produce atunci când o persoană este tratată într‑ un mod mai puțin favorabil decât este tratată o altă persoană care se află într‑ o situație asemănătoare, pe baza unuia dintre motivele menționate la articolul 1 din aceeași directivă a se vedea Hotărârea din 16 octombrie 2007, Palacios de la Villa, C‑411/05, Rep..
there is no evidence in the present case to support a finding that the holdings established in other Member States are not in a comparable situation to that of holdings established in Germany.
menținerea funcției sociale a acestora din urmă, niciun element din cauza principală nu permite să se constate că exploatările situate în alte state membre nu se află într-o situație comparabilă cu cea a exploatărilor situate în Germania.
would be treated in a comparable situation, and it is established that the less favourable treatment of that employee is based on the disability of his child,
va fi tratat într- o situație asemănătoare un alt angajat și este dovedit că tratamentul defavorabil a cărui victimă este acest angajat se întemeiază pe handicapul copilului său,
then in Intrastat as Community goods coming from another MS, with a comparable situation at export;
în Intrastat ca bunuri comunitare provenind din alt stat membru, cu o situaţie comparabilă la export;
According to data reported in comparable situations represented EU citizens appear to ask for
Conform datelor raportate în situații comparabile, cetățenii UE reprezentați par să solicite
These candidates not being in comparable situations, the principle of equal treatment is not infringed.
Deoarece acești candidați nu se găsesc în situații comparabile, nu ar putea fi constatată nicio încălcare a principiului egalității de tratament.
Nevertheless, we both concluded earlier that comparable situations occur in the world, although in different times and places.
Cu toate acestea, amandoi am ajuns mai devreme la concluzia că apar situații comparabile în lume, deși în locuri și momente diferite.
(f) a comparison of the solutions used with the solutions used in other comparable situations;
(f) o comparație a soluțiilor utilizate în situația în cauză cu cele utilizate în alte situații comparabile;
to extend the requirement to maintain separate accounts to all comparable situations.
să se extindă obligaţia de a ţine evidenţe separate pentru toate situaţiile comparabile.
This precludes differences in treatment of nationals who are in comparable situations, unless that difference is objectively justified.
Astfel se împiedică apariţia tratamentelor diferenţiate a resortisanţilor care nu se află în situaţii comparabile, cu excepţia cazurilor în care există motive obiective.
outbreaks of fighting or comparable situations.
conflictele armate, sau situaţiile asemănătoare.
requires that comparable situations must not be treated differently
impune ca situații comparabile să nu fie tratate în mod diferit
It is in this regard settled caselaw that the principle of nondiscrimination requires that comparable situations must not be treated differently
În această privință, jurisprudența este constantă în sensul că principiul nediscriminării impune ca situații comparabile să nu fie tratate în mod diferit
Results: 46, Time: 0.0381

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian