CORRECT TRANSPOSITION in Greek translation

[kə'rekt ˌtrænspə'ziʃn]
[kə'rekt ˌtrænspə'ziʃn]
σωστή μεταφορά
ορθής μεταφοράς

Examples of using Correct transposition in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Despite progress since the first report the lack of correct transposition of the EU norms is still disappointing.
Παρά τις προόδους που σημειώθηκαν από την εποχή της πρώτης έκθεσης, η μη ορθή ενσωμάτωση των κοινοτικών κανόνων παραμένει απογοητευτική.
The correct transposition of the various directives and their practical application(assessment reports,
Ορθή μεταφορά στο εθνικό δίκαιο των οδηγιών και προσαρμογή τους στην πράξη(εκθέσεις αξιολόγησης,
Monitoring the application of existing rulesArranging for the correct transposition of existing rules,
Μέτρα για την ορθή μεταφορά των υφιστάμενων κανόνων, την παρακολούθηση της εφαρμογής τους
However, explanatory documents are necessary to allow effective verification of complete and correct transposition, which is essential for the reasons mentioned above,
Ωστόσο, τα επεξηγηματικά έγγραφα είναι αναγκαία για την αποτελεσματική επαλήθευση της πλήρους και ορθής μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο, που έχει ουσιώδη σημασία για τους λόγους που προαναφέρθηκαν,
it is the task of the European Union to monitor the correct transposition of both Directives into national legislation
είναι καθήκον της Ευρωπαϊκής Ένωσης να παρακολουθεί την ορθή μεταφορά των δύο οδηγιών στην εθνική νομοθεσία,
its timely implementation are vital to the proper functioning of the internal market. Correct transposition and application of internal market directives have implications for competitiveness
η καίρια εφαρμογή της είναι ζωτικής σημασίας για την ορθή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς." ορθή μεταφορά και εφαρμογή των οδηγιών της εσωτερικής αγοράς έχουν συνέπειες για την ανταγωνιστικότητα
achieve a complete and correct transposition and implementation of the Services Directive in all Member States.
να επιτευχθεί η πλήρης και ορθή μεταφορά και εφαρμογή της οδηγίας για τις υπηρεσίες σε όλα τα κράτη μέλη.
if so what conclusions may be drawn from such a finding in terms of correct transposition of the GMO Directive into national law.
ποια συμπεράσματα μπορούν να συναχθούν από μια τέτοια διαπίστωση όσον αφορά την ορθότητα μεταφοράς της οδηγίας για τους ΓΤΟ στο εθνικό δίκαιο.
Today, the European Commission decided to send a reasoned opinion to Spain formally requesting the correct transposition into national law of the requirements for individual metering in multi-apartment buildings laid down in the Energy Efficiency Directive(Directive 2012/27/EU).
Σήμερα η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αποφάσισε να αποστείλει αιτιολογημένη γνώμη στην Ισπανία, καλώντας την επίσημα να μεταφέρει ορθά στο εθνικό της δίκαιο τις προβλεπόμενες στην οδηγία για την ενεργειακή απόδοση(οδηγία 2012/27/ΕΕ) απαιτήσεις για την ατομική μέτρηση στις πολυκατοικίες.
In order for the Commission to monitor the correct transposition, it is thus not sufficient for Member States to transmit the text of the implementing provisions,
Ως εκ τούτου, για να παρακολουθεί η Επιτροπή την ορθή μεταφορά στο εθνικό δίκαιο, δεν αρκεί να διαβιβάσουν τα κράτη μέλη το κείμενο των εκτελεστικών διατάξεων,
Calls on EU countries to ensure the full and correct transposition of the EU Payment Accounts Directive,
Καλεί τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν πλήρη και ορθή μεταφορά της οδηγίας για τους λογαριασμούς πληρωμών,
However, as I said before, the Commission is of the opinion that the solution put forward in the report does not take into account the problem of the full and correct transposition of the Directive for the workers it already covers.
Ωστόσο, όπως είπα προηγουμένως, η Επιτροπή πιστεύει ότι η λύση που προτείνει η έκθεση δεν λαμβάνει υπόψη το πρόβλημα της πλήρους και σωστής μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο της οδηγίας για τους οδηγούς που ήδη καλύπτει.
We do need to examine the Posting of Workers Directive and ensure its correct transposition in all Member States
Πρέπει να εξετάσουμε την οδηγία για την απόσπαση εργαζομένων και να εξασφαλίσουμε την ορθή μεταφορά σε όλα τα κράτη μέλη
to respond in particular to the many reminders issued by the Commission with regard to the correct transposition of the numerous existing Framework Decisions;
ανταποκρινόμενα ιδιαίτερα στις πολλαπλές εκκλήσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για ορθή μεταφορά των πολυάριθμων ισχυουσών αποφάσεων-πλαίσιο.
The creation of this common railway area demands the full and correct transposition of Community provisions.
δημιουργία αυτού του κοινού σιδηροδρομικού χώρου απαιτεί πλήρη και ορθή μεταφορά των κοινοτικών διατάξεων.
prevent its misuse for purposes of depriving employees of their rights; urges the Commission to adopt the measures necessary to ensure the correct transposition of Article 13 of the Directive;
να αποτραπεί ενδεχόμενη κατάχρησή της με σκοπό την παραβίαση των δικαιωμάτων των εργαζομένων ζητά από την Επιτροπή να λάβει τα αναγκαία μέτρα για την ορθή μεταφορά του άρθρου 13 της Οδηγίας 10.
The complete and correct transposition of the new legislation is essential to guarantee that their objectives(i.e. protecting human health
Η πλήρης και ορθή μεταφορά της νέας νομοθεσίας είναι σημαντική ώστε να διασφαλιστεί ότι θα επιτευχθούν οι στόχοι της(δηλαδή η
Calls on the Member States to ensure the full and correct transposition of the Payment Accounts Directive,
Καλεί τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν πλήρη και ορθή μεταφορά της οδηγίας για τους λογαριασμούς πληρωμών,
Notes that timely and correct transposition of EU law into national legislation
Επισημαίνει ότι η έγκαιρη και ορθή μεταφορά του δικαίου της ΕΕ στην εθνική νομοθεσία
the referring court has specifically stated that the request for a preliminary ruling seeks to ascertain whether the Spanish regulation constitutes a correct transposition of Article 10 of Directive 92/85,
όπως εκτίθεται στη σκέψη 27 της παρούσας αποφάσεως, ότι με την αίτηση προδικαστικής αποφάσεως ζητείται να διευκρινιστεί αν η ισπανική ρύθμιση αποτελεί ορθή μεταφορά του άρθρου 10 της οδηγίας 92/85,
Results: 91, Time: 0.0409

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek