FLAGRANT VIOLATION in Greek translation

['fleigrənt ˌvaiə'leiʃn]
['fleigrənt ˌvaiə'leiʃn]
καταφανή παραβίαση
blatant violation
flagrant violation
κατάφορη παραβίαση
flagrant violation
blatant violation
gross violation
clear violation
flagrant breach
serious violation
direct violation
σκανδαλώδης παραβίαση
flagrant violation
κατάφωρη παράβαση
καταφανής παραβίαση
blatant violation
flagrant violation
κατάφωρης παραβίασης
ξεδιάντροπη παραβίαση
κατάφορη καταπάτηση
κατάφωρη καταστρατήγηση

Examples of using Flagrant violation in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
It is because of the non-implementation and flagrant violation of UN Security Council
Είναι λόγω της μη εφαρμογής και της κατάφωρης παραβίασης των ψηφισμάτων του Συμβουλίου Ασφαλείας
Ukraine has said the incident was a flagrant violation of worldwide law,
Η Ουκρανία δήλωσε ότι το περιστατικό ήταν μια καταφανής παραβίαση του διεθνούς δικαίου,
Domestic violence is the usual type of violence against women and consists a flagrant violation of human rights.
Η ενδοοικογενειακή βία είναι η συχνότερη μορφή βίας κατά των γυναικών και συνιστά κατάφωρη παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ukraine has said the incident was a flagrant violation of international law,
Η Ουκρανία δήλωσε ότι το περιστατικό ήταν μια καταφανής παραβίαση του διεθνούς δικαίου,
end Turkey's flagrant violation of Cyprus' EEZ.
να υπάρξει τερματισμός της κατάφωρης παραβίασης της ΑΟΖ της Κύπρου από την Τουρκία(…).
higher rate- a flagrant violation.
υψηλότερο ποσοστό- κατάφωρη παραβίαση.
We note that an attack on Iraq would be a flagrant violation of international law.
Διαπιστώνουμε ότι μια επίθεση κατά του Ιράκ θα ήταν μια κατάφωρη παραβίαση του διεθνούς δικαίου.
Syria on Saturday denounced the Turkish incursion saying it was a flagrant violation of its sovereignty and demanded Ankara pull its troops.
Η Δαμασκός κατήγγειλε το Σάββατο την τουρκική εισβολή, επισημαίνοντας ότι πρόκειται για κατάφωρη παραβίαση της εθνικής κυριαρχίας της, και ζήτησε από την Αγκυρα να αποσύρει τα στρατεύματά της.
But now Cyprus is entitled to call the UN Security Council to intervene over the flagrant violation of the Law of the Sea Convention
Τώρα, όμως, η Κύπρος δικαιούται να ζητήσει την παρέμβαση του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ για κατάφωρη παραβίαση της Σύμβασης του Δίκαιου της Θάλασσας
by the Venezuelan secret police, constitutes another flagrant violation of the country's Constitution.
από τη μυστική αστυνομία της Βενεζουέλας συνιστά άλλη μια κατάφωρη παραβίαση του Συντάγματος της χώρας.
At that time, already, Amnesty International has published a release denouncing a flagrant violation of freedom of expression.
Το γεγονός κατήγγειλε η Διεθνής Αμνηστία κάνοντας λόγο για κατάφωρη παραβίαση της ελευθερίας της έκφρασης.
from those who promote the bill, as a flagrant violation and undermining of Your Excellency's commitment
ως καταφανή παραβίαση και υπονόμευση της δέσμευσης της Εξοχότητάς σας
the PTA had committed a“flagrant violation of the fundamental rights guaranteed under the Constitution as well as the settled law enunciated by the superior courts.”.
η PTA είχε διαπράξει μια“καταφανή παραβίαση των θεμελιωδών δικαιωμάτων που εγγυάται το Σύνταγμα, καθώς και το πάγιο δίκαιο που διατύπωσαν τα ανώτερα δικαστήρια”.
So far, no one has lost their job or even been reprimanded for the frequent and flagrant violation of protocols and crime scene requirements regarding the disposal of 9/11 evidence.
Μέχρι στιγμής κανείς δεν έχει χάσει τη δουλειά του ούτε έχει επιπληχθεί για την συστηματική και κατάφορη παραβίαση πρωτοκόλλων και οδηγιών διαχείρισης χώρων τέλεσης εγκληματικών ενεργειών σε σχέση με την καταστροφή των τεκμηρίων της επίθεσης της 11ης Σεπτεμβρίου 2001.
Seouls war games as a flagrant violation of efforts to reach peace on the Korean peninsula which reflected a lack of political will to improve relations.
της Σεούλ ως μια«καταφανή παραβίαση» των προσπαθειών για την επίτευξη ειρήνης στην κορεατική χερσόνησο, η οποία αντανακλούσε έλλειψη«πολιτικής βούλησης» για τη βελτίωση των σχέσεων.
This provocative measure constitutes a flagrant violation of the fundamental human rights of the freedom of movement
Αυτή η προκλητική ενέργεια αποτελεί κατάφορη παραβίαση των θεμελιωδών ανθρωπίνων δικαιωμάτων της ελευθερίας διακίνησης
Skopje instituted proceedings towards Athens in front of the UN's International Court of Justice for what it described as“a flagrant violation of[Greece's] obligations underneath Article eleven of the Interim Accord signed by the Parties on 13 September 1995”.
Διεθνές Δικαστήριο του ΟΗΕ στην Χάγη,(International Court of Justice) εναντίον της Αθήνας, για αυτό που περιέγραφαν σαν:«μια σκανδαλώδης παραβίαση των υποχρεώσεων της Ελλάδας, βάση του Άρθρου 11 της Ενδιάμεσης Συμφωνίας, που οι δυο χώρες υπέγραψαν στις 13 Σεπτεμβρίου 1995».
Henceforth, any evidence of a tendency to systematic or flagrant violation of Member States' obligations will be systematically pursued by virtue of Article 169 of the Treaty or other measures envisaged therein.
Από αυτό έπεται ότι κάθε δείγμα τάσεως για συστηματική ή κατάφωρη παράβαση των υποχρεώσεων των κρατών μελών θα διώκεται συστηματικά δυνάμει του άρθρου 169 της Συνθήκης ή άλλων μέτρων τα οποία αυτό προβλέπει.
The launches came as Pyongyang described U.S.-South Korean drills as a“flagrant violation” of diplomatic efforts to reach peace on the Korean peninsula which demonstrated a lack of“political will” to boost relations.
Οι εκτοξεύσεις ήρθαν την ώρα που η Πιονγκγιάνγκ περιέγραφε τα πολεμικά παιχνίδια της Ουάσινγκτον και της Σεούλ ως μια«καταφανή παραβίαση» των προσπαθειών για την επίτευξη ειρήνης στην κορεατική χερσόνησο, η οποία αντανακλούσε έλλειψη«πολιτικής βούλησης» για τη βελτίωση των σχέσεων.
Skopje instituted proceedings against Athens in front of the UN's International Court of Justice for what it described as"a flagrant violation of[Greece's] obligations under Article 11 of the Interim Accord signed by the Parties on 13 September 1995".
Διεθνές Δικαστήριο του ΟΗΕ στην Χάγη,(International Court of Justice) εναντίον της Αθήνας, για αυτό που περιέγραφαν σαν:«μια σκανδαλώδης παραβίαση των υποχρεώσεων της Ελλάδας, βάση του Άρθρου 11 της Ενδιάμεσης Συμφωνίας, που οι δυο χώρες υπέγραψαν στις 13 Σεπτεμβρίου 1995».
Results: 196, Time: 0.0398

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek