Examples of using Following the meeting in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Following the meeting with Mr JÕKS,
Μετά την συνάντηση µε τον κ. JÕKS,
Following the meeting, the leaders expressed interest in improving relations between the two countries.
Μετά τη συνάντηση, οι ηγέτες εξέφρασαν ενδιαφέρον για τη βελτίωση των σχέσεων μεταξύ των δύο χωρών.
Following the meeting of 18 December,
Μετά τη συνεδρίαση της 18ης Δεκεμβρίου 2002,
Following the meeting, the two Ministers signed a Memorandum of Understanding between Cyprus
Μετά τη συνάντησή τους, οι δύο υπουργοί υπέγραψαν Μνημόνιο Συνεργασίας μεταξύ της Κύπρου
Following the meeting, Hermann re-enters the building,
Μετά την συνάντηση, ο Hermann ξαναμπαίνει στο κτίριο,
Following the meeting, a press conference was held with representatives of the Ministry of Industry and Infrastructure Development.
Αμέσως μετά τη συνάντηση εργασίας πραγματοποιήθηκε συνάντηση των αντιπροσωπειών με τον υπουργό Μεταφορών και Υποδομών.
The online application form is made available following the meeting and must be submitted by the identified deadline.
Το ηλεκτρονικό έντυπο αίτησης διατίθεται μετά τη συνεδρίαση και πρέπει να υποβληθεί εντός της καθορισμένης προθεσμίας.
Erdogan said on Tuesday following the meeting with Obama that the two had discussed Turkish-Russian tensions.
Από την πλευρά του, ο Ταγίπ Ερντογάν δήλωσε μετά τη συνάντησή του με τον Ομπάμα ότι οι δύο άνδρες συζήτησαν τις τουρκο-ρωσικές εντάσεις.
Varoufakis tells us that following the meeting with the Tsipras-Pappas-Dragasakis trio,
Ο Βαρουφάκης δηλώνει πως μετά την συνάντηση με το τρίο Τσίπρα,
Following the meeting of the Board of Directors of the Center for Hellenistic Studies,
Μετά τη συνάντηση των μελών του Διοικητικού Συμβουλίου του Κέντρου Ελληνιστικών Σπουδών,
at the meeting and broached this issue with the ministers who, following the meeting, voted for a resolution favourable to the Commission' s initiative.
συζήτησα το συγκεκριμένο ζήτημα με τους Υπουργούς Εμπορίου ΑΚΕ, οι οποίοι, μετά τη συνεδρίαση, ενέκριναν ψήφισμα υπέρ της πρωτοβουλίας της Επιτροπής.
Following the meeting the Prime Minister and the European Commission President will make statements for media.
Μετά τη συνάντησή τους, ο πρωθυπουργός και ο πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής θα κάνουν κοινές δηλώσεις προς τα μέσα μαζικής ενημέρωσης.
answered reporters' questions in a press conference at the Presidential Complex following the meeting of the Presidential Cabinet.
απάντησε σε ερωτήσεις των δημοσιογράφων σε συνέντευξη Τύπου στο Προεδρικό Συγκρότημα μετά την πρώτη συνάντηση του Προεδρικού Υπουργικού Συμβουλίου.
Trump said following the meeting.
τόνισε ο Trump μετά τη συνάντηση.
The next item is the Commission's statement on the prospects for the Doha Round following the meeting of the WTO General Councilon 15 December 2003.
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την δήλωση της Επιτροπής για τις προοπτικές του Προγράμματος της Ντόχα μετά τη συνεδρίαση του Γενικού Συμβουλίου του ΠΟΕ στις 15 Δεκεμβρίου 2003.
Erdogan said today following the meeting with Obama that the two had discussed Turkish-Russian tensions.
Ο Ταγίπ Ερντογάν δήλωσε μετά τη συνάντησή του με τον Ομπάμα ότι οι δύο άνδρες συζήτησαν τις τουρκο-ρωσικές εντάσεις.
Volkswagen AG and Daimler AG executives both said they thought the chances that new tariffs will be imposed had been lessened following the meeting.
Οι CEO της VW και της Daimler, δήλωσαν μάλιστα πως το ενδεχόμενο επιβολής νέων δασμών έχον μειωθεί μετά την συνάντηση.
Following the meeting of the SDP chief council on Sunday,
Μετά από συνάντηση με το ανώτατο συμβούλιο του SDP την Κυριακή,
Following the meeting with the bloggers Medvedev promised to adjust the law on private data
Μετά από συνάντηση με bloggers, ο Medvedev είχε υποσχεθεί να τροποποιήσει το νόμο για τα ιδιωτικά δεδομένα,
(iii) increasing proportionally in Regulation No 2985/92 of 12 October 1992 the TAC for Arctic cod for 1992 following the meeting of the Joint Nor wegian-Russian Fisheries Commission;3.
Της 12ης Οκτωβρίου 1992 το TAC του πολικού γάδου για το 1992 μετά από τη συνεδρίαση της Μεικτής Επιτροπής Αλιείας Νορβηγίας-Ρωσίας(3).
Results: 130, Time: 0.039

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek