INSTITUTIONAL FRAMEWORKS in Greek translation

[ˌinsti'tjuːʃnəl 'freimw3ːks]
[ˌinsti'tjuːʃnəl 'freimw3ːks]
θεσμικών πλαισίων
θεσμικό πλαισίο

Examples of using Institutional frameworks in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Our Company archives the contracts with the consumers- users of this website, within the institutional frameworks, with a view to the smooth handling of orders.
Η Εταιρεία μας αρχειοθετεί τις συμβάσεις με τους καταναλωτές- χρήστες του παρόντος ιστοχώρου, εντός των θεσμικών πλαισίων και με γνώμονα την ομαλή διεκπεραίωση των παραγγελιών.
regulatory and institutional frameworks at national, subnational
ρυθμιστικά και θεσμικά πλαίσια σε εθνικό, υποεθνικό
funds have in some instances have been undermined by weaknesses in national policy, and regulatory and institutional frameworks.
η αποτελεσματικότητα των επενδύσεων που χρηματοδοτούνται από τα Ταμεία υπονομεύεται ορισμένες φορές από εμπλοκές της πολιτικής και των κανονιστικών και θεσμικών πλαισίων.
social actors in the governance of Euroregions requires institutional frameworks that enable this system to work.
κοινωνικών παραγόντων στη διακυβέρνηση των Ευρωπεριφερειών απαιτεί τον καθορισμό των θεσμικών πλαισίων που θα την καταστήσουν δυνατή.
There would be nothing more to draw from existing institutional frameworks; it would be a matter of refounding real democratic legitimacy“from below”.
Δεν υπάρχει τίποτα που να μπορεί να προκύψει από τα υφιστάμενα θεσμικά πλαίσια, πρόκειται για το ζήτημα της ανοικοδόμησης μιας πραγματικής δημοκρατικής νομιμοποίησης«από τα κάτω».
There is no longer anything to be gained from the existing institutional frameworks; we need to rebuild real democratic legitimacy from below.
Δεν υπάρχει τίποτα που να μπορεί να προκύψει από τα υφιστάμενα θεσμικά πλαίσια, πρόκειται για το ζήτημα της ανοικοδόμησης μιας πραγματικής δημοκρατικής νομιμοποίησης«από τα κάτω».
Although this can be partly explained by the very wide linguistic diversity and various institutional frameworks, these comparisons still suggest that more scope exists for higher geographical mobility in the EU.
Μολονότι αυτό μπορεί να εξηγηθεί εν μέρει από την ευρύτατη γλωσσική πολυμορφία και τα διαφορετικά θεσμικά πλαίσια, οι συγκρίσεις αυτές ακόμη υποδηλώνουν ότι υπάρχει περιθώριο για μεγαλύτερη γεωγραφική κινητικότητα στην ΕΕ.
Because this kind of value is unreachable in classic institutional frameworks, but is part of cooperative systems of open-source software,
Διότι αυτού του είδους η αξία δεν είναι εφικτή σε κλασσικό θεσμικό πλαισίο, αλλά αποτελεί μέρος του συνεταιρικού συστήματος λογισμικού ανοικτού κώδικα,
Whistleblowing rules not adapted for Accredited Parliamentary Assistants 54 There should be effective institutional frameworks, and clear procedures and channels in place for facilitating the reporting of wrongdoing and corruption13.
Οι κανόνες για την καταγγελία δυσλειτουργιών δεν είναι προσαρμοσμένοι στην ιδιαίτερη περίπτωση των διαπιστευμένων κοινοβουλευτικών βοηθών 54 Για τη διευκόλυνση της αναφοράς παραπτωμάτων και κρουσμάτων διαφθοράς, πρέπει να υπάρχουν αποτελεσματικά θεσμικά πλαίσια και σαφείς διαδικασίες και δίαυλοι13.
a policy framework, the latter in addition to the more popular residual and the institutional frameworks.
πλαίσιο πολιτικών μέτρων- τα τελευταία ως προσθήκη στα πιο δημοφιλή υπολλειματικά και θεσμικά πλαίσια.
comprehensive legal and institutional frameworks and processes. Furthermore,
ολοκληρωμένων νομικών και θεσμικών πλαισίων και διαδικασιών. Επιπλέον,
make commitments that are inconsistent with that institution's mandate and legal or institutional frameworks.
να αναλάβει δεσμεύσεις που είναι ασυμβίβαστες με την εντολή του θεσμικού οργάνου και τα νομικά ή θεσμικά πλαίσια του.
i.e. the constitutional and institutional frameworks, as well as the‘software',
δηλαδή στο συνταγματικό και θεσμικό πλαίσιο, και στο software, δηλαδή στις διαδικασίες επιλογής,
reforming legal and institutional frameworks is- and should be- a medium-to long-term objective,
η μεταρρύθμιση των νομικών και θεσμικών πλαισίων είναι- και θα πρέπει να είναι- μεσοπρόθεσμος έως μακροπρόθεσμος στόχος,
simpler institutional frameworks, more efficient public administration
απλούστερα θεσμικά πλαίσια, αποτελεσματικότερη δημόσια διοίκηση
Elaborate and promote institutional frameworks that consecrate the Right to the City,
Να παράγουν και να προωθήσουν θεσμικό πλαίσιο για να αναγνωρίζεται και να προστατεύεται το δικαίωμα στην πόλη,
Prevention and risk management imply the reformulation of policies and institutional frameworks, and the strengthening of local,
Η πρόληψη και η διαχείριση κινδύνων συνεπάγονται την αναδιατύπωση των πολιτικών και των θεσμικών πλαισίων και την ενίσχυση των τοπικών,
European legal and institutional frameworks for statistics.
ευρωπαϊκό νομοθετικό και θεσμικό πλαίσιο για τις στατιστικές.
developing institutional frameworks and regulations as well as adapted financing mechanisms.
την ανάπτυξη θεσμικών πλαισίων και κανονισμών καθώς και προσαρμοσμένων μηχανισμών χρηματοδότησης.
incorporated to legal and institutional frameworks of the Member States involved in the project.
ενσωμάτωσής της στο νομικό και θεσμικό πλαίσιο των κρατών μελών που συμμετέχουν στο Έργο.
Results: 94, Time: 0.0361

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek