INSTITUTIONAL FRAMEWORKS in Slovak translation

[ˌinsti'tjuːʃnəl 'freimw3ːks]
[ˌinsti'tjuːʃnəl 'freimw3ːks]
inštitucionálne rámce
institutional framework
institutional context
inštitucionálnych rámcov
institutional framework
institutional context
inštitucionálneho rámca
institutional framework
institutional context
inštitucionálny rámec
institutional framework
institutional context
inštitucionálne rámcové

Examples of using Institutional frameworks in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
developing institutional frameworks and regulations as well as adapted financing mechanisms.
fungovanie ESCO spoločností, rozvíjal inštitucionálne rámce a predpisy, ako aj finančné mechanizmy.
judicial and institutional frameworks as well as an adequate level of protection of personal data consistent with the objectives
súdnych a inštitucionálnych rámcov, ako aj primeranej úrovne ochrany osobných údajov, ktorá je v súlade s cieľmi
who may sit awkwardly within their traditional institutional frameworks of practice and reference.
ktorí možno tak úplne nezapadajú do ich tradičného inštitucionálneho rámca praxe a referencií.
assessment by the Commission through its existing mechanisms of evaluating Member States' legal and institutional frameworks and practice in the field of preventing money laundering
uvádza stav zistení a Komisia v ňom prostredníctvom svojich existujúcich mechanizmov hodnotenia posudzuje právne a inštitucionálne rámce členských štátov a postupy v oblasti
Prevention and risk management imply the reformulation of policies and institutional frameworks, and the strengthening of local,
S prevenciou a riadením rizík je spojené preformulovanie politík a inštitucionálnych rámcov a posilnenie miestnych,
Member States have the responsibility to pursue the simplification effort by establishing the necessary policy and institutional frameworks, both for programming and implementation, in a rapid and efficient way.
sú členské štáty zodpovedné za presadzovanie zjednodušovania v tom, že rýchle a účinne vytvoria nevyhnutné politiky a inštitucionálne rámce tak pre programovanie, ako aj pre vykonávanie.
reforming legal and institutional frameworks is- and should be- a medium-to long-term objective,
reforma práv­ nych a inštitucionálnych rámcov je(a mala by byť) strednodobým a dlhodobým cieľom
Using wherever possible the existing institutional frameworks for dialogue and cooperation,
Využívaním existujúcich inštitucionálnych rámcov na dialóg a spoluprácu vždy, keď je to možné,
Another more qualitative benefit of the ESD is that it helps Member States in setting up institutional frameworks, targets and data collection
Ďalším kvalitatívnejším prínosom rozhodnutia o spoločnom úsilí je to, že pomáha členským štátom pri stanovovaní inštitucionálnych rámcov, cieľov a zhromažďovaní údajov
concrete actions based on existing political and institutional frameworks taking into account the competences of Member States.
konkrétne opatrenia opierajúce sa o vykonávanie existujúcich politických a inštitucionálnych rámcov a zároveň zohľadňujúce kompetencie členských štátov.
the stability of the legal and institutional frameworks, may also be conducive to the adoption of the most appropriate measures.
akými sú sociálne správanie vidieckych spoločenstiev, hospodárske obmedzenia či stabilita právnych a inštitucionálnych rámcov.
Although this can be partly explained by the very wide linguistic diversity and various institutional frameworks, these comparisons still suggest that more scope exists for higher geographical mobility in the EU.
Hoci túto skutočnosť možno čiastočne vysvetliť veľmi veľkou jazykovou rozmanitosťou a rozličnými inštitucionálnymi rámcami, tieto porovnania svedčia o tom, že v EÚ existuje väčší priestor pre vyššiu geografickú mobilitu.
Because this kind of value is unreachable in classic institutional frameworks, but is part of cooperative systems of open-source software,
Takýto druh hodnoty je nedosažiteľný v klasickom inštitucionálnom rámci, ale je súčasťou kooperatívnych systémov"open source" softvérov,
regulatory and institutional frameworks as well as to the policy delivery in accordance with EU policy guidance.
regulačným a inštitucionálnym rámcom, ako aj s vykonávaním politiky v súlade s usmerneniami politiky na úrovni EÚ.
Control measures imposed by Member States are embedded in their legal and institutional frameworks, and in some Social Partners can also be entrusted with control
Kontrolné opatrenia uložené členskými štátmi sú zakorenené v ich právnych a ústavných rámcoch a v niektorých môžu byť sociálni partneri takisto poverení kontrolou
stages of development and with different social systems and institutional frameworks can pursue their own national reform agendas
majúce rozličné systémy sociálneho zabezpečenia a inštitucionálne rámce, môžu plniť svoje vlastné národné programy reforiem,
to implement appropriate legislative and institutional frameworks at both national and regional levels, in accordance with the 2000 United Nations Convention against Transnational Organized Crime
vykonávanie vhodných opatrení legislatívnych a inštitucionálnych rámcov na národnej a regionálnej úrovni v súlade s Dohovoru OSN z roku 2000 proti nadnárodnému organizovanému zločinu
their respective procedures and, where appropriate, institutional frameworks and plans of cooperation will then be established building on participation of the Republic of Armenia in the Community's Tempus programme.
školenia druhej zmluvnej strany v súlade s ich príslušnými postupmi a v prípade vhodnosti sa potom vypracujú inštitucionálne rámce a plány spolupráce vychádzajúce z účasti Ruska na programe Spoločenstva Tempus.
to implement appropriate legislative and institutional frameworks at both national and regional levels, in accordance with the 2000 United Nations Convention against Transnational Organized Crime
implementáciu vhodných opatrení legislatívnych a inštitucionálnych rámcov na vnútroštátnej a regionálnej úrovni v súlade s Dohovorom Organizácie Spojených národov z roku 2000 proti nadnárodnému organizovanému zločinu
to make existing legal and institutional frameworks more effective,
zvýšiť efektivitu existujúceho právneho a inštitucionálneho rámca tiež vyjasnením zodpovednosti
Results: 72, Time: 0.0441

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak