IS EXERCISED in Greek translation

[iz 'eksəsaizd]
[iz 'eksəsaizd]
ασκείται
i practice
i exercise
exerting
practise
i wield
i put
άσκησης
exercise
practice
workout
training
exertion
drill
pursuit
activity
εξασκείται
practice
exercising
i'm working
practising
ασκεί
i practice
i exercise
exerting
practise
i wield
i put
ασκούνται
i practice
i exercise
exerting
practise
i wield
i put
άσκηση
exercise
practice
workout
training
exertion
drill
pursuit
activity
ασκηθεί
i practice
i exercise
exerting
practise
i wield
i put
ασκουμένης
ασκήται
exercised
practiced

Examples of using Is exercised in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
But God's wisdom is exercised based on Satan's schemes.
Τι σημαίνει αυτό; Η σοφία του Θεού ασκήθηκε βάση των σχεδίων του Σατανά.
However, God's wisdom is exercised based on Satan's plots.
Τι σημαίνει αυτό; Η σοφία του Θεού ασκήθηκε βάση των σχεδίων του Σατανά.
There is now power that is exercised without a series of aims and objectives.
Δεν υπάρχει εξουσία που να ασκείται χωρίς μια σειρά από βλέψεις και στόχους.
It is"conceivable that certain aspects of the manner in which the right is exercised may prove to be incompatible with Articles 59 and 60…".
Δεν μπορεί"να αποκλεισθεί το ενδεχόμενο ότι ορισμένες λεπτομέρειες της άσκησης αυτού του δικαιώματος παραβιάζουν τις διατάξεις των άρθρων 59 και 60".
Executive power is vested in the Monarch of the United Kingdom and is exercised by the commissioner, a post held by the Governor of the Falkland Islands.
ΠολιτικήΕπεξεργασία Η εκτελεστική εξουσία είναι αρμοδιότητα της Βασίλισσας και εξασκείται από τον Αρμοστή, μια θέση που κατέχει ο Κυβερνήτης των Νήσων Φώκλαντ.
Systematically study how leadership is exercised in communities through the completion of projects;
Η συστηματική μελέτη της άσκησης της ηγεσίας στις κοινότητες με την εκπόνηση εργασιών από τα μέλη του Ομίλου.
In principle, the divorce of parents does not alter the conditions under which parental authority is exercised as this continues to be exercised jointly by both parents.
Καταρχήν, το διαζύγιο των γονέων δεν μεταβάλλει τους όρους άσκησης της γονικής μέριμνας, την οποία συνεχίζουν να ασκούν και οι δύο γονείς από κοινού.
Executive power is vested in The Queen and is exercised by the Commissioner, a post held by the Governor of the Falkland Islands.
Η εκτελεστική εξουσία είναι αρμοδιότητα της Βασίλισσας και εξασκείται από τον Αρμοστή, μια θέση που κατέχει ο Κυβερνήτης των Νήσων Φώκλαντ.
Because Greece gave to Europe the first seed of a direct democracy, not that which remains with an elite class of professionals but that which is exercised immediately by deputies chosen by lot.
Γιατί η Ελλάδα έδωσε στην Ευρώπη τον πρώτο σπόρο της άμεσης Δημοκρατίας(όχι αναθετουμένης σε μια τάξη εκλεγέντων-επαγγελματιών, αλλά ασκουμένης άμεσα από κληρωτούς βουλευτές).
And when this pride is exercised relative to choosing the right religion,
Και όταν η υπερηφάνεια αυτή ασκήται σχετικά με την εκλογή της ορθής θρησκείας,
When the option is exercised or expires, the purchaser is responsible for any unpaid premium outstanding at that time.
Όταν το option εξασκείται ή λήγει, ο αγοραστής είναι υπεύθυνος για το ποσό του premium που τυχόν δεν έχει καταβληθεί τη συγκεκριμένη στιγμή.
All the economic impediments they face stem from the way political power in Egypt is exercised and monopolized by a narrow elite.
Όλα τα οικονομικά προβλήματά τους απέρρεαν από τον τρόπο άσκησης της πολιτικής εξουσίας στην Αίγυπτο και από τη μονοπώλησή της από μια μικρή ελίτ.
Because Greece gave to Europe the first seed of a direct democracy, not that which remains with an elite class of professionals but that which is exercised immediately by deputies chosen by lot.
Γιατί η Ελλάδα έδωσε στην Ευρώπη το πρώτο σπόρο μιάς άμεσης δημοκρατίας(όχι αναθετουμένης σε μιά τάξη εκλεγέντων- επαγγελματιών, αλλά ασκουμένης αμέσως από κληρωτούς βουλευτές).
There will be family unity when proper parental control is exercised over the children and they are not allowed to have their own way in everything.
Δευτ. 6:7 Θα υπάρχη οικογενειακή ενότης όταν ασκήται κατάλληλος έλεγχος των γονέων πάνω στα τέκνα και δεν τους επιτρέπεται ν' ακολουθούν τη δική τους κατεύθυνσι στο κάθε τι.
have affected the conditions in which democracy is exercised.
που τα τελευταία χρόνια έχουν επηρεάσει τον τρόπο άσκησης της δημοκρατίας.
it is eminently pastoral, which is exercised in the"space" of the Church.
είναι κατ' εξοχήν ποιμαντική, που εξασκείται στον«χώρο» της Εκκλησίας.
It is common for this type of personality to create situations where control is exercised, liberties and respect are restricted and, in addition, there is very little tolerance.
Συνήθως το άτομο αυτό δημιουργεί καταστάσεις στις οποίες ασκεί έλεγχο, περιορίζει ελευθερίες και δείχνει έλλειψη σεβασμού και πολύ μικρή ανεκτικότητα.
A legal entity is considered to be a resident of Cyprus for tax purposes if its management and control is exercised in Cyprus.
Μια νομική οντότητα θεωρείται να είναι κάτοικος Κύπρου για φορολογικούς σκοπούς εάν η διαχείριση και ο έλεγχος της εξασκείται στην Κύπρο.
is the management and the way governance is exercised, is strengthened.
το πολιτικό πρόβλημα είναι η διαχείριση και ο τρόπος άσκησης της διακυβέρνησης.
At the same time, intense pressure is exercised on the Socialist party which has stated that will vote against, together with the
Την ίδια στιγμή ασκούνται έντονες πιέσεις στο σοσιαλιστικό κομμα που μαζί με τα άλλα δύο κόμματα της Αριστεράς(Αριστερό Μπλόκο
Results: 462, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek