LACK OF INTEROPERABILITY in Greek translation

έλλειψη διαλειτουργικότητας
lack of interoperability
lack of inter-operability
έλλειψης διαλειτουργικότητας
lack of interoperability
lack of inter-operability
απουσία διαλειτουργικότητας

Examples of using Lack of interoperability in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
explore other measures to tackle any practices that result in the lack of interoperability, thus hindering the digital single market in this area.
να εξετάσει άλλα μέτρα για την αντιμετώπιση τυχόν πρακτικών που οδηγούν σε έλλειψη διαλειτουργικότητας και, ως εκ τούτου, παρεμποδίζουν την ψηφιακή ενιαία αγορά στον τομέα αυτόν.
The current lack of interoperability rules are a major barrier to the country's uptake of Free Software.
Η τρέχουσα έλλειψη κανόνων διαλειτουργικότητας αποτελεί ένα τεράστιο εμπόδιο για την υιοθέτηση του Ελεύθερου Λογισμικού στη χώρα.
e.g. due to lack of interoperability;
κατά κύριο λόγο λόγω της έλλειψης λειτουργικότητας·.
Two of the most common reasons for failing to achieve critical mass are the lack of interoperability and the lack of appropriate individual benefit.
Δύο από τους σημαντικότερους λόγους για τους οποίους ένα σύστημα αποτυχαίνει να έχει μεγάλο αριθμό χρηστών είναι η έλλειψη interoperability και η έλλειψη κατάλληλου ατομικού οφέλους.
Whereas the challenge of market fragmentation and lack of interoperability in the European Union is an obstacle to the rapid development of the digital single market;
Λαμβάνοντας υπόψη ότι η πρόκληση που αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση όσον αφορά τον κατακερματισμό της αγοράς και την έλλειψη διαλειτουργικότητας συνιστά εμπόδιο για την ταχεία ανάπτυξη της ψηφιακής ενιαίας αγοράς·.
The needed transfer of technologies between languages; the lack of interoperability of resources, tools, and services; and the fact that
Στοιχεία της πρόκλησης είναι το μεγάλο κατά κεφαλή οικονομικό φορτίο για τις μικρότερες γλωσσικές κοινότητες, η απαιτούμενη μεταφορά τεχνολογίας μεταξύ των γλωσσών, η έλλειψη διαλειτουργικότητας των γλωσσικών πόρων,
FSFE is equally concerned about the lack of interoperability between Microsoft's products
Το FSFE ενδιαφέρεται εξίσου για την απώλεια διαλειτουργικότητας ανάμεσα σε προϊόντα της Microsoft
To be specific, from a reading of the provisions of this proposal for a directive the lack of interoperability emerges as a fundamental problem as it creates internal frontiers which hinder freedom of movement.
Συγκεκριμένα, από την ανάγνωση των άρθρων αυτής της πρότασης οδηγίας συνάγεται ότι η έλλειψη διαλειτουργικότητας αποτελεί βασικό πρόβλημα διότι αυτή δημιουργεί εσωτερικά σύνορα τα οποία παρεμποδίζουν την ελεύθερη κυκλοφορία.
There is also a need to address the bottlenecks in accessing one's"digital life" from different platforms which persist due to a lack of interoperability or lack of portability of content and data".
(44)«Πρέπει επίσης να αντιμετωπιστούν τα σημεία συμφόρησης που εξακολουθούν να εμποδίζουν την πρόσβαση του κάθε πολίτη στην«ψηφιακή ζωή» του από διαφορετικές πλατφόρμες λόγω της έλλειψης διαλειτουργικότητας ή φορητότητας του περιεχομένου και των δεδομένων, καθώς έτσι παρακωλύονται η χρήση των ψηφιακών υπηρεσιών και ο ανταγωνισμός.
The lack of“interoperability” between the two lines will limit the ability to introduce new routes across a broader network,
Η έλλειψη της«διαλειτουργικότητας» μεταξύ των δύο γραμμών θα περιορίσει τη δυνατότητα να εισάγουν νέα δρομολόγια σε ένα ευρύτερο δίκτυο,
Although a multitude of technical solutions already exist, the lack of interoperability demands a careful choice of machines, sensors and data processing platforms and hinders the adaption
Παρόλο που πάρα πολλές τεχνικές λύσεις είναι ήδη διαθέσιμες, η έλλειψη διαλειτουργικότητας μεταξύ τους απαιτεί προσεκτική επιλογή του γεωργικού μηχανολογικού εξοπλισμού,
Whereas the lack of a clear structure of incentives to share data, the lack of interoperability of scientific data systems
Λαμβάνοντας υπόψη ότι η έλλειψη σαφούς δομής παροχής κινήτρων για την κοινοχρησία δεδομένων, η έλλειψη διαλειτουργικότητας των συστημάτων επιστημονικών δεδομένων
they are the consequence of a lack of interoperability with Windows systems.
απορρέουν από την έλλειψη διαλειτουργικότητας με τα συστήματα Windows.
Problems: The White Paper points to the lack of infrastructure suitable for modern services, the lack of interoperability between networks and systems,
Συλλογιστική: Στη Λευκή Βίβλο διαπιστώνεται έλλειψη υποδομών προσαρμοσμένων στις σύγχρονες μεταφορές, έλλειψη διαλειτουργικότητας μεταξύ δικτύων
PCs to take advantage of their innovation without being penalised by the lack of interoperability.
δυνατότητα να επωφελούνται από την καινοτομία τους, χωρίς να επιβαρύνονται με τις επιπτώσεις της ελλείψεως διαλειτουργικότητας.
eliminate fragmentation and the lack of interoperability, enhance digital citizenship
με σκοπό την εξάλειψη του κατακερματισμού και της έλλειψης διαλειτουργικότητας, την ενίσχυση της ιδιότητας του ψηφιακού πολίτη
Firstly, the real lack of interoperability, particularly in signalling; and secondly, the Railway industry itself- in particular,
Πρώτον, η ουσιαστική έλλειψη διαλειτουργικότητας, ιδιαίτερα όσον αφορά τη σηματοδότηση· δεύτερον, ο ίδιος ο
the required transfer of technologies between languages, the lack of interoperability of resources, tools,
η απαιτούμενη μεταφορά τεχνολογίας μεταξύ των γλωσσών, η έλλειψη διαλειτουργικότητας των γλωσσικών πόρων,
the required transfer of technologies between languages, the current lack of interoperability of resources, tools
η απαιτούμενη μεταφορά τεχνολογίας μεταξύ των γλωσσών, η έλλειψη διαλειτουργικότητας μεταξύ γλωσσικών πόρων,
We are also very concerned at the lack of interoperability and the technical block that exists in the European Parliament regarding the use of interoperable documents,
Μας προβληματίζει επίσης ιδιαίτερα η έλλειψη διαλειτουργικότητας και η τεχνική εμπλοκή που υπάρχει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσον αφορά τη χρήση διαλειτουργικών εγγράφων,
Results: 89, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek