LACK OF INTEROPERABILITY in German translation

mangelnde Interoperabilität
fehlende Interoperabilität
Mangel an Interoperabilität
lack of interoperability
mangelnden Interoperabilität
unzureichende Interoperabilität

Examples of using Lack of interoperability in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
towards technologies that ensure interoperability and in the long term will avoid the extra costs to which lack of interoperability gives rise.
Techniken zugute kommen, die die Interoperabilität gewährleisten und langfristig auf fehlende Interoperabilität zurückzuführende überflüssige Kosten vermieden werden.
fragmentation in arms production and procurement and the lack of interoperability- identified in the resolution before us- are some of the key issues that we sought to address in our communication.
Zersplitterung der Herstellung und Beschaffung von Rüstungsgütern und einer mangelnden Interoperabilität- die in der vor uns liegenden Entschließung angesprochen werden- stellen einige der Schlüsselfragen dar, auf die wir in unserer Mitteilung eingehen wollten.
end-to-end connectivity between end-users is endangered due to a lack of interoperability between interpersonal communications services.
der Zugang zu Notdiensten oder die durchgehende Konnektivität zwischen Endnutzern wegen mangelnder Interoperabilität zwischen interpersonellen Kommunikationsdiensten bedroht ist.
Turning to rail transport, the Commission rightly highlights once again the lack of interoperability in terms of equipment,
Hinsichtlich des Schienenverkehrs verweist die Kommission zu Recht erneut auf die mangelnde Interoperabilität bei Fahrzeugparks, Infrastruktur,
certification schemes, lack of interoperability, and high costs of development and validation.
die Fragmentierung der Erstattungs- und Zertifizierungssysteme, die mangelnde Interoperabilität und die hohen Entwicklungs- und Validierungskosten.
in particular the lack of interoperability, knowing that this ought to have accompanied the opening up gradually,
insbesondere die fehlende Interoperabilität, ausreichend zu kümmern, wohl wissend, dass sie schrittweise mit
the required transfer of technologies between languages, the lack of interoperability of resources, tools,
der notwendige Technologietransfer zwischen den Sprachen, die mangelnde Interoperabilität von Ressourcen, Tools
the needed transfer of technologies between languages; the lack of interoperability of resources, tools,
der notwendige Technologietransfer zwischen den Sprachen, die fehlende Interoperabilität der Ressourcen, Werkzeuge
an absence of legal certainty due to heterogeneous national provisions stemming from divergent interpretations of the electronic signature Directive and(b) a lack of interoperability of the electronic signature systems set up at national level due to the non-uniformly application of technical standards,
a Mangel an Rechtssicherheit wegen uneinheitlicher nationaler Vorschriften, die auf eine unterschiedliche Auslegung der Richtlinie über elektronische Signaturen zurückgehen, und b Mangel an Interoperabilität der auf nationaler Ebene bestehenden Systeme für elektronische Signaturen, der auf eine uneinheitliche Verwendung technischer Standards zurückgeht,
concerns over the use of their data, the lack of interoperability among available solutions
Weitere Probleme sind die mangelnde Interoperabilität der verfügbaren Lösungen
who suffer from the lack of a structured network that reflects the needs of the sector's operators, the lack of interoperability and the lack of an appropriate regulatory framework.
auch des Online-Einzelhändlers, dem das Fehlen eines an die Erfordernisse der Akteure angepassten Netzes, die mangelnde Interoperabilität sowie das Fehlen eines angemessenen Rechtsrahmens Probleme bereiten.
Ad hoc coordination and lack of interoperability of systems, processes and assets;
Ad-hoc-Koordinierung und mangelnde Interoperabilität von Systemen, Prozessen und Mitteln;
By the same token, lack of interoperability also stands in the way of creating a real internal market for rail transport.
Ebenso hindert das Fehlen von Interoperabilität die Schaffung eines echten gemeinsamen Marktes für Eisenbahnverkehr.
Lack of interoperability on the European network is one of the biggest obstacles to providing pan-European services, particularly for goods.
Die ungenügende Interoperabilität des europäischen Netzes ist eines der größten Hindernisse für europaweite Dienstleistungen, insbesondere im Frachtbereich.
The current lack of interoperability across the EU obliges, for example,
Die derzeit mangelnde Interoperabilität in der EU zwingt beispielsweise die Betreiber,
The move to 3G is hampered by the continued lack of interoperability at the level of platforms,
Die Migration zu 3G wird vom kontinuierlichen Mangel an Interoperabilität auf der Ebene von Plattformen,
However, there is a high risk that electronic barriers("e-barriers") will emerge from this transformation due to its national dimension and due to lack of interoperability at European level.
Allerdings besteht ein erhebliches Risiko, dass dieser Umbau aufgrund seiner nationalen Dimension und des Mangels an Interoperabilität auf europäischer Ebene zum Entstehen technologischer Schranken("E-Barrieren") führt.
gains from ICT but still face a lack of interoperability, reliability and security;
kämpfen aber noch immer mit mangelnder Interoperabilität, Zuverlässigkeit und Sicherheit,
certification schemes, and lack of interoperability.
die Zersplitterung der Erstattungs- und Attestierungssysteme und eine mangelnde Interoperabilität.
Electronic commerce seems to be the main victim of the fragmentation of the Single Market characterized by the absence of the harmonization of rules, a lack of interoperability of information systems and unsolved IPR issues.
Der elektronische Geschäftsverkehr leidet offenbar am stärksten unter der Fragmentierung des Binnenmarktes, die sich zeigt in der fehlenden Harmonisierung der Regeln, dem Mangel an Interoperabilität der Informationssysteme und ungelösten Fragen des geistigen Eigentums.
Results: 165, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German