PRINCIPLES OF EQUALITY in Greek translation

['prinsəplz ɒv i'kwɒliti]
['prinsəplz ɒv i'kwɒliti]
αρχές της ισοτιμίας
αρχές της ίσης
αρχών της ισότητας

Examples of using Principles of equality in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
would be“contrary to principles of equality and of citizenship”.
θα λάβει στήριξη και θα ήταν"αντίθετη προς τις αρχές της ισότητας και της ιθαγένειας".
unprecedented type of international relations that was based on principles of equality, of mutual interest
άγνωστος έως τότε, τύπος διεθνών σχέσεων, που βασιζόταν στις αρχές της ισοτιμίας, των αμοιβαίων πλεονεκτημάτων
unprecedented type of international relations that was based on principles of equality, of mutual interest
άγνωστος ως τότε, τύπος διεθνών σχέσεων, που βασιζόταν στις αρχές της ισοτιμίας, του αμοιβαίου οφέλους
The European Commission should also make considerable steps towards implementing the principles of equality in planning its budget,
Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πρέπει επίσης να λάβει σημαντικά μέτρα για την υλοποίηση των αρχών της ισότητας στον σχεδιασμό του προϋπολογισμού της,
voluntary learning based on the principles of equality, democratic dialogue,
εθελοντική μάθηση στη βάση των αρχών της ισότητας, του δημοκρατικού διαλόγου,
The Court of Justice has also held that the exception relating to the protection of court proceedings meant that such protection was necessary to ensure observance of the principles of equality of arms and the sound administration of justice.
Το Δικαστήριο έχει επίσης κρίνει ότι η εξαίρεση περί προστασίας των ενδίκων διαδικασιών προϋποθέτει την εξασφάλιση της τηρήσεως των αρχών της ισότητας των όπλων των διαδίκων και της ορθής απονομής της δικαιοσύνης.
to exercise self-government on the basis of the principles of equality and liberty.
να έχουν αυτοδιάθεση, βάσει των αρχών της ισότητας και της ελευθερίας.
fundamental freedoms, and the principles of equality and solidarity.
των θεμελιωδών ελευθεριών και των αρχών της ισότητας και της αλληλεγγύης.
I am therefore very much in favour of the idea that Article 29 of Directive 2006/54 should be extended to include precise instructions on the application of principles of equality.
Γι' αυτό είμαι πολύ υπέρ της ιδέας ότι το άρθρο 29 της οδηγίας 2006/54 πρέπει να επεκταθεί για να συμπεριλάβει ακριβείς οδηγίες για την εφαρμογή των αρχών της ισότητας.
to be exercised by everyone everywhere, based on the principles of equality, non-discrimination and universality, through any media, within our borders and beyond.
ως δικαιώματα που ασκούνται από τον καθέναν και παντού, βάσει των αρχών της ισότητας, της μη διάκρισης και της καθολικότητας.
of democracy is impossible, because of“the unresolvable tension between the principles of equality and liberty”.
ως αποτέλεσμα«της αξεπέραστης αντίθεσης μεταξύ των αρχών της ισότητας και της ελευθερίας».
democracy and led by principles of equality and environmental sustainability,
της δημοκρατίας και οδηγούμενοι από τις αρχές της ισότητας και της αειφορίας του περιβάλλοντος,
democracy and led by principles of equality and environmental sustainability,
τη δημοκρατία και καθοδηγούμενοι από τις αρχές της ισότητας και της περιβαλλοντικής βιωσιμότητας,
based on the principles of equality, non-discrimination and universality.
με βάση τις αρχές της ισότητας, της μη διάκρισης και της καθολικότητας.
based on the principles of equality, non-discrimination and universality.
με βάση τις αρχές της ισότητας, της μη διάκρισης και της καθολικότητας.
I can say categorically that the ECR upholds and endorses principles of equality, tolerance and diversity everywhere.
η Ομάδα ECR ενστερνίζεται και υπερασπίζεται παντού τις αρχές της ισότητας, της ανεκτικότητας και της πολυμορφίας.
based on the principles of equality, non-discrimination and universality.
με βάση τις αρχές της ισότητας, της μη διάκρισης και της καθολικότητας.
based on principles of equality, mutual respect
της Μόσχας και της Ουάσιγκτον,">ο οποίος θα βασίζεται στις αρχές της ισοτιμίας, του αμοιβαίου σεβασμού
Washington that is based on principles of equality, mutual respect
της Μόσχας και">της Ουάσιγκτον, ο οποίος θα βασίζεται στις αρχές της ισοτιμίας, του αμοιβαίου σεβασμού
inter alia as regards the principles of equality of treatment, quality
του Δικαστηρίου της σχετικής, μεταξύ άλλων, με τις αρχές της ίσης μεταχείρισης, της ποιότητας
Results: 168, Time: 0.0534

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek