RESTRUCTURING PROGRAMME in Greek translation

[ˌriː'strʌktʃəriŋ 'prəʊgræm]
[ˌriː'strʌktʃəriŋ 'prəʊgræm]
προγράμματος αναδιαρθρώσεως
πρόγραμμα αναδιαρθρώσεως
προγράμματος εξυγίανσης

Examples of using Restructuring programme in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
liabilities and a proposal for a restructuring programme.
τις υποχρεώσεις των οφειλετών και πρόταση για πρόγραμμα αναδιάρθρωσης.
the creditor shall have the same rights as they had before the approval of the restructuring programme.
ο πιστωτής έχει τα ίδια δικαιώματα που είχε πριν από την έγκριση του προγράμματος αναδιάρθρωσης.
Broader investor concerns about the health of the financial sector have coincided with more specific questions about Deutsche's nascent restructuring programme.
Ευρύτερες ανησυχίες των επενδυτών σχετικά με την υγεία του χρηματοπιστωτικού τομέα έχουν συμπέσει με πιο συγκεκριμένα ερωτήματα για το εκκολαπτόμενο πρόγραμμα αναδιάρθρωσης της Deutsche.
After the approval of the restructuring programme, the terms of the restructuring debts shall be governed by the restructuring programme and, as a rule, any unknown restructuring debts shall lapse.
Μετά την έγκριση του προγράμματος αναδιάρθρωσης, οι όροι των οφειλών υπό αναδιάρθρωση διέπονται από το πρόγραμμα αναδιάρθρωσης και, κατά κανόνα, παύουν να έχουν ισχύ τυχόν άγνωστες οφειλές.
In January, Ford said that the restructuring programme it was undertaking was likely to result in thousands of job losses, along with the closure of factories and production lines.
Τον Ιανουάριο, η Ford δήλωσε ότι το πρόγραμμα αναδιάρθρωσης που εκπόνησε, προβλέπει απολύσεις αρκετών χιλιάδων εργαζόμενων, κλείσιμο εργοστασίων και διακοπή γραμμών οχημάτων.
I am particularly pleased with our report's request to set up a milk fund restructuring programme.
Μου αρέσει ιδιαίτερα το αίτημα της έκθεσής μας για τη δημιουργία ενός προγράμματος αναδιάρθρωσης του ταμείου γάλακτος.
the bank's ongoing restructuring programme.[…].
τα χαμηλά επιτόκια και το πρόγραμμα αναδιάρθρωσης της τράπεζας.
Although under exceptional circumstances it is possible to amend the restructuring programme after its approval, the amounts of payments to be made to each creditor can no longer be increased by amending the programme..
Αν και σε εξαιρετικές περιστάσεις είναι δυνατόν να τροποποιηθεί το πρόγραμμα αναδιάρθρωσης μετά την έγκρισή του, τα ποσά των πληρωμών που πρέπει να γίνουν σε κάθε πιστωτή δεν μπορούν πλέον να αυξηθούν με τροποποίηση του προγράμματος..
is the allocation of EUR 197 million for the restructuring programme that is to commence in January 2002,
επομένως, η χρηματοδότηση 197 εκατομμυρίων ευρώ για το πρόγραμμα αναδιάρθρωσης που πρέπει να αρχίσει τον Ιανουάριο του 2002,
stressing that the Greek economy will be completely different when it emerges from the crisis as a result of the implementation of the restructuring programme.
Στρος Καν τονίζοντας ότι η ελληνική οικονομία θα είναι εντελώς διαφορετική όταν εξέλθει από την κρίση ως αποτέλεσμα της εφαρμογής του προγράμματος εξυγίανσης.
A barrier exists, for example, when it is probable that the restructuring programme will not remedy the insolvency
Κώλυμα υφίσταται, για παράδειγμα, όταν πιθανολογείται ότι το πρόγραμμα αναδιάρθρωσης δεν θα αποκαταστήσει την αφερεγγυότητα ή ότι τα περιουσιακά στοιχεία
Concerning your amendment that would introduce a milk fund to finance a restructuring programme, I would underline that the proposals contained in the milk mini-package are really not of a restructuring nature.
Όσον αφορά την τροπολογία σας σχετικά με τη σύσταση ενός ταμείου για το γάλα με σκοπό τη χρηματοδότηση ενός προγράμματος αναδιάρθρωσης, υπογραμμίζω ότι οι προτάσεις που περιλαμβάνονται στη δέσμη μέτρων μικρής κλίμακας για το γάλα πραγματικά δεν έχουν χαρακτήρα αναδιάρθρωσης..
introduced social measures to accompany the coal industry restructuring programme for the same period.
3632/93/ΕΚΑΧ(21) καθιέ ρωνε μια σειρά κοινωνικών μέτρων τα οποία συνοδεύουν το πρόγραμμα αναδιάρθρωσης της βιομηχανίας άνθρακα που αφορά την αυτή περίοδο.
a creditor, order the restructuring programme to lapse if the debtor has violated the programme
να διατάξει τη λήξη ισχύος του προγράμματος αναδιάρθρωσης εάν ο οφειλέτης έχει παραβιάσει το πρόγραμμα
the Council found that the restructuring programme and business plans submitted to the Commission by the Republic of Poland on 4 April 2003 complied with the requirements of Article 8(4)
το Συμβούλιο διαπίστωσε ότι το πρόγραμμα αναδιαρθρώσεως και τα επιχειρηματικά σχέδια που υπέβαλε η Δημοκρατία της Πολωνίας στην Επιτροπή στις 4 Απριλίου 2003 πληρούσαν τις απαιτήσεις του άρθρου 8,
The intensity of the restructuring programme currently being agreed for Greece should dispel any lingering notion that this is a well intentioned
Η ένταση του προγράμματος αναδιάρθρωσης που έχει συμφωνηθεί με την Ελλάδα θα πρέπει να διαλύσει τυχόν εναπομείνασες αμφιβολίες ότι πρόκειται για μια καλή συγκαλυμμένη,
fell to as low as 64th in 2007 after the AKP implemented an IMF restructuring programme.
είχε τον τρίτο υψηλότερο πληθωρισμό στον κόσμο, αλλά μειώθηκε σε 64% το 2007, μετά την εφαρμογή του προγράμματος αναδιάρθρωσης του ΔΝΤ από το ΑΚΡ.
assist Azerenerji with the implementation of its restructuring programme.
η ενίσχυση της Azerenerji για την εφαρμογή του προγράμματος αναδιάρθρωσης της.
I would also like to say that we are hopeful that the Power 8 restructuring programme can relaunch the company
Επίσης θα ήθελα να πω ότι ελπίζουμε πως το πρόγραμμα αναδιάρθρωσης"Power 8" μπορεί να δώσει νέα ώθηση στην εταιρεία
As regards, in particular, the Score restructuring programme, it must be noted that the applicant does not produce it
Όσον αφορά, ειδικότερα, το πρόγραμμα αναδιάρθρωσης Score, διαπιστώνεται ότι η προσφεύγουσα δεν το προσκομίζει και, συνεπώς, δεν τεκμηριώνει τον ισχυρισμό της
Results: 107, Time: 0.0392

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek