SAME ACT in Greek translation

[seim ækt]
[seim ækt]
ίδιας πράξης
GEG

Examples of using Same act in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
an institution of the Union are challenging the same act, the General Court shall decline jurisdiction
ένα θεσμικό όργανο της Ένωσης στρέφονται κατά της ίδιας πράξης, το Γενικό Δικαστήριο κηρύσσει εαυτό αναρμόδιο
In Part II Section 9(1)(c) of that same act, it states that a license can be revoked
Στο τμήμα 9 παράγραφος 1 στοιχείο γ του μέρους ΙΙ της ίδιας πράξης δηλώνει ότι μια άδεια μπορεί να ανακληθεί
differing in substance from any other requirements in the same act.
η οποία διαφέρει επί της ουσίας από οποιαδήποτε άλλη απαίτηση της ίδιας πράξης.
act,">differing in substance from any other requirements of the same act.
η οποία διαφέρει επί της ουσίας από οποιαδήποτε άλλη απαίτηση της ίδιας πράξης.
the General Court are seised of cases in which the same issue of interpretation is raised or the validity of the same act is called in question,
του Γενικού Δικαστηρίου εκκρεμούν υποθέσεις που θέτουν το ίδιο ζήτημα ερμηνείας ή αμφισβητούν το κύρος της ίδιας πράξης, το Δικαστήριο Δημόσιας Διοίκησης δύναται,
the same issue of'interpretation is raised or the validity of the same act is called in question,
θέτουν το ίδιο ζήτημα ερμηνείας ή αμφισβητούν το κύρος της ίδιας πράξης, το Πρωτοδικείο μπορεί,
the validity ofthe same act is called in question,
αμφισβητούν το κύρος της ίδιας πράξης, το Πρωτοδικείο μπορεί,
companies wishing to re-domicile from the British Virgin Islands to another country is governed by Section 184 of the same Act.
οι εταιρείες που επιθυμούν να ξανακατοικούν από τις Βρετανικές Παρθένοι Νήσοι σε άλλη χώρα είναι διέπεται από το άρθρο 184 της ίδιας πράξης.
Is the answer to Question 2 affected by the fact that there must be coordination of these sanctions in such a way that ordinary courts are able to reduce the penalty in the criminal proceedings because a tax surcharge has also been imposed on the defendant by reason of the same act of providing false information?
Επηρεάζεται η απάντηση στο δεύτερο ερώτημα από το γεγονός ότι πρέπει να υπάρχει συντονισμός των εν λόγω κυρώσεων κατά τρόπον ώστε τα ποινικά δικαστήρια να δύνανται να μειώσουν την ποινή στο πλαίσιο της ποινικής δίκης, για τον λόγο ότι έχει επιβληθεί επίσης προσαύξηση φόρου λόγω της ίδιας πράξης παροχής ψευδών στοιχείων;?
companies wishing to re-domicile from the British Virgin Islands to another country is governed by Section 184 of the same Act.
οι εταιρείες που επιθυμούν να ξανακατοικούν από τις Βρετανικές Παρθένοι Νήσοι σε άλλη χώρα είναι διέπεται από το άρθρο 184 της ίδιας πράξης.
the same issue of interpretation is raised or the validity of the same act is called in question,
θέτουν το ίδιο ζήτηµα ερµηνείας ή αµφισβητούν το κύρος της ίδιας πράξης, το Πρωτοδικείο µπορεί,
instead constitutes itself through the repetition of the same act without any sanction, that is, as an exceptional case.
διαμέσου της επανάληψης της ίδιας πράξης δίχως κάποια κύρωση, δηλαδή ως περίπτωση εξαίρεσης.
The same acts are, therefore,
Οι ίδιες πράξεις, επομένως, θεωρούνται ξεχωριστά
However, people with similar personality types are prone to the same acts.
Ωστόσο, τα άτομα με παρόμοιους τύπους προσωπικότητας είναι επιρρεπείς στις ίδιες πράξεις.
Criminal proceedings were then brought against Mr Menci with respect to the same acts before the Tribunale di Bergamo(District Court, Bergamo, Italy).
Menci ασκήθηκε εν συνεχεία ποινική δίωξη για τα ίδια πραγματικά περιστατικά ενώπιον του Tribunale di Bergamo(Πρωτοδικείο Μπέργκαμο, Ιταλία).
They may perform the same acts that are characterized as“sins” by Man,
Μπορεί να κάνουν τις ίδιες πράξεις που χαρακτηρίζονται αμαρτωλές για έναν άνθρωπο
The same acts, we have declared under count one as"Crimes against humanity" are alleged under count two as"war crimes.".
Οι ίδιες πράξεις, τις οποίες έχουμε δηλώσει στην κατηγορία ένα ως«Εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας» υποδηλώνονται στην κατηγορία δύο ως«εγκλήματα πολέμου.».
That national legislation authorises administrative proceedings of a criminal nature to be brought with respect to the same acts which have already been subject to a criminal conviction.
Η εθνική αυτή ρύθμιση επιτρέπει την εξακολούθηση διοικητικής διαδικασίας ποινικού χαρακτήρα για τα ίδια πραγματικά περιστατικά για τα οποία έχει ήδη εκδοθεί καταδικαστική ποινική απόφαση.
EF' as somehow and she causes the same acts(Political, 1312b, 26-30).
εφ' όσον κατά κάποιον τρόπο κι εκείνη προκαλεί ίδιες πράξεις(Πολιτικά, 1312β, 26-30).
Popov, who is of Russian origin, is also wanted by Interpol for the same acts, according to the Interpol Red Notice.
Ο Ποπόφ, ρωσικής καταγωγής καταζητείται από την Ίντερπολ για τις ίδιες πράξεις και έχει εκδοθεί και για εκείνον Κόκκινη Ανακοίβνωση.
Results: 54, Time: 0.0379

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek