SAME ACT in German translation

[seim ækt]
[seim ækt]
derselben Handlung
dieselbe Tat
denselben Rechtsakt
derselbe Akt
dasselbe Gesetz
dieselbe Handlung
dieselbe Aktion
gleichen Akte

Examples of using Same act in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
enforceable judgment has been rendered may for the same act neither be prosecuted
vollstreckbares Urteil ergangen ist, darf von einer anderen Partei wegen derselben Handlung weder verfolgt, abgeurteilt
Nevertheless, the Community stated in the same Act its readiness to pursue its policy of association both with regard to the Associated African
Die Gemeinschaft erklärte sich in der gleichen Akte indessen bereit, ihre Assoziationspolitik sowohl gegenüber den assoziierten afrikanischen Staaten
Article 29 of the same act defines standards for financing guidance staff.
Artikel 29 desselben Gesetzes regelt die Finanzierung des Beratungspersonals.
These elements constitute a single and same Act of worship.
Diese Elemente bilden einen ein- und demselben Akt der Anbetung.
With the same act, the 17 departments were merged restructured into six faculties.
Mit dem gleichen Akt, das 17 Abteilungen wurden in sechs Fakultäten neu strukturiert merged.
And Confirmation repeats in a certain sense this same act of God.
Und die Firmung wiederholt in gewisser Weise dieselbe Geste Gottes.
She is known for never doing the same act twice and spontaneously interacting with the crowd.
Sie ist bekannt für nie tun, dass das gleiche handeln spontan und zweimal Interaktion mit dem Publikum.
Most extravagance resulting from insufficiently informed our treatment of the same act or neglect of the execution.
Meisten Extravaganz von mangelhaft informiert unsere Behandlung derselben Handeln oder Unterlassen des Leistung.
In the same act the Holy Ghost receives its being,
In demselben Werk empfängt der Heilige Geist sein Wesen
If the same act violates more than one law
Verletzt dieselbe Handlung mehrere Strafgesetze oder dasselbe Strafgesetz mehrmals,
In the same act of love by which he freely established the Twelve as Apostles,
Durch denselben Akt seiner Liebe, mit dem er aus freien Stücken die Apostel einsetzt,
That same act then attains its ultimate
Eben diese Handlung erlangt dann ihre letzte
Whereas a fall at Twenty Years could create a few bumps and contusions, the same act can result in a damaged hip at sixty years.
Während ein Rückgang bei zwanzig Jahren ein paar Beulen und Prellungen schaffen könnte, kann der gleiche Akt auf 60 Jahre in einem beschädigten Hüfte führen.
the very same act could result in a damaged hip at sixty years.
ganz gleich handeln könnte auf 60 Jahre in einem beschädigten Hüfte führen.
also bruises, the same act could lead to a broken hip at 60 years.
auch Prellungen, könnte die ähnliche Tat eine gebrochene Hüfte auf 60 Jahren verursachen.
the quite exact same act could lead to a broken hip at 60 years.
könnte die ähnlich wirken möglicherweise auf 60 Jahre in einer kaputten Hüfte führen.
despite the legal standing in the same Act that trade unions are exempted from notifying police when conducting their activities.
Sicherheit erfolgt sei, obwohl es in demselben Gesetz heißt, dass Gewerkschaften nicht verpflichtet sind, die Polizei über ihre Aktivitäten zu unterrichten.
the very exact same act could possibly lead to a damaged hip at 60 years.
Prellungen auch auslösen, die identische Handlung könnte bei 60 Jahren in einer kaputten Hüfte führen.
the quite exact same act could possibly cause a broken hip at 60 years.
auch Prellungen, könnte die ähnliche Tat möglicherweise eine gebrochene Hüfte auf 60 Jahren verursachen.
A person in respect of whom a European criminal judgment has been rendered may for the same act neither be prosecuted nor sentenced nor subjected to enforcement of a sanction in another Contracting State.
Eine Person, gegen die ein Europäisches Strafurteil ergangen ist, darf wegen derselben Handlung in einem anderen Vertragsstaat weder verfolgt, abgeurteilt noch der Vollstreckung einer Sanktion unterworfen werden.
Results: 3223, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German