Examples of using
Should be in a position
in English and their translations into Greek
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Computer
Recital 97 adds that DPOs,‘whether or not they are an employee of the controller, should be in a position to perform their duties
Στην αιτιολογική σκέψη 97 αναφέρεται επιπροσθέτως ότι οι υπεύθυνοι προστασίας δεδομένων,«ανεξάρτητα από το κατά πόσον είναι υπάλληλοι του υπευθύνου επεξεργασίας, θα πρέπει να είναι σε θέσηνα εκτελούν τις υποχρεώσεις
But no company should be in a position to dictate what the Internet will look like by leveraging platform dominance into erosion of standards through control of server and client.
Αλλά καμία εταιρία δεν θα έπρεπε να είναι σε θέσηνα υπαγορεύει πώς θα μοιάζει το Διαδίκτυο εκμεταλλευόμενη τη δεσπόζουσα θέση της σε μια πλατφόρμα με στόχο τη διάβρωση των προτύπων μέσα από τον έλεγχο των συστημάτων πελάτη/εξυπηρετητή.
which I consider should be in a position to inform the European Parliament on the reception suffered by this recommendation at the hands of the Member States
το οποίο θεωρώ ότι θα έπρεπε να είναι σε θέσηνα πληροφορήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την υποδοχή της οποίας έτυχε αυτή η σύσταση από τα κράτη μέλη
In its Opinion of July 1997, the European Commission felt that Poland should be in a position to comply with most Community energy legislation over the next few years.
Στη γνώμη που εξέδωσε τον Ιούλιο του 1997, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εκτιμούσε ότι η Πολωνία θα ήταν σε θέση να συμμορφωθεί προς τους περισσότερους ενεργειακούς κανονισμούς της Ευρωπαϊκής Κοινότητας κατά τα επόμενα έτη.
In its Opinion of July 1997, the European Commission expressed the view that Slovenia should be in a position to comply with most of the EU energy legislation in the next few years.
Στη γνώμη που εξέδωσε τον Ιούλιο 1997, η Επιτροπή αποφάνθηκε ότι η Σλοβενία θα ήταν σε θέση να συμμορφωθεί προς τα περισσότερα στοιχεία των ενεργειακών κανονισμών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας κατά τα επόμενα έτη.
Particularly essential is the establishment of a single energy market, which should be in a position to encourage European competitiveness by reducing energy prices
Ιδιαίτερα σημαντική είναι η δημιουργία μιας ενιαίας αγοράς ενέργειας, η οποία πρέπει να είναι σε θέσηνα ενθαρρύνει την ευρωπαϊκή ανταγωνιστικότητα μειώνοντας τις τιμές της ενέργειας
the Commission should be in a position to exercise its ultimate responsibility for the implementation of the programmes
η Επιτροπή πρέπει να είναι σε θέσηνα αναλαμβάνει την τελική ευθύνη για την υλοποίηση των προγραμμάτων
The addressees of the statement of objections should be in a position to determine, in full knowledge of the facts,
Οι αποδέκτες μιας ανακοινώσεως αιτιάσεων πρέπει να είναι σε θέσηνα προσδιορίζουν, μετά λόγου γνώσεως,
The ECB welcomes that the ECJ underscores the independence of the ECB by stating that"the draftsmen of the EC Treaty clearly intended to ensure that the ECB should be in a position to carry out independently the tasks conferred upon it by the Treaty.".
Η ΕΚΤ εκφράζει την ικανοποίησή της για το γεγονός ότι το ΕΔ υπογραμμίζει την ανεξαρτησία της ΕΚΤ δηλώνοντας ότι«οι συντάκτες της Συνθήκης ΕΚ θέλησαν να εξασφαλίσουν ότι η ΕΚΤ θα είναι σε θέση να εκτελέσει με ανεξαρτησία τα καθήκοντα που της αναθέτει η συνθήκη αυτή».
not performing that task full time, should be in a position to perform their duties
κατά πόσον ασκούν τα καθήκοντά τους σε πλήρες ωράριο ή όχι, πρέπει να είναι σε θέσηνα εκτελούν τις υποχρεώσεις
Such data protection officers, whether or not they are an employee of the controlle, should be in a position to perform their duties
Οι εν λόγω υπεύθυνοι προστασίας δεδομένων, ανεξάρτητα από το κατά πόσον είναι υπάλληλοι του υπευθύνου επεξεργασίας, πρέπει να είναι σε θέσηνα εκτελούν τις υποχρεώσεις
nuclear energy and safety, and should be in a position to implement the acquis in these areas upon accession.
τι αφορά την πυρηνική ενέργεια και ασφάλεια και αναμένεται να είναι σε θέσηνα εφαρμόσει το εν προκειμένω κεκτημένο κατά την προσχώρησή της.
Whereas Member States should be in a position to allow the showing at trade fairs of pressure equipment which is not yet in conformity with the requirements of this Directive;
(15) ότι τα κράτη μέλη οφείλουν να είναι σε θέσηνα επιτρέπουν σε εμπορικές εκθέσεις την παρουσίαση εξοπλισμών υπό πίεση που δεν πληρούν τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας 7 ότι κατά τις επιδείξεις,
Candidates should be in a position to understand the general context of discussions between two native speakers
Οι υποψήφιοι πρέπει να είναι σε θέσηνα κατανοούν το γενικό πλαίσιο μιας συνομιλίας μεταξύ δύο φυσικών ομιλητών
not performing that task full time, should be in a position to perform their duties
κατά πόσον ασκούν τα καθήκοντά τους σε πλήρες ωράριο ή όχι, πρέπει να είναι σε θέσηνα εκτελούν τις υποχρεώσεις
The requirement that emergency operators should be in a position to work in at least three Community languages- well, in principle, as the satirical Radio Eriwan
Το αίτημα ότι τα τηλεφωνικά κέντρα έκτακτης ανάγκης πρέπει να είναι σε θέσηνα εργάζονται χρησιμοποιώντας τουλάχιστον τρεις κοινοτικές γλώσσες θα είναι εξαιρετικά δύσκολο να μεταφερθεί στην πράξη,
Once these matters are addressed by the Member States the Commission should be in a position to clear the disjoined accounts.
προθεσμίας της 30ής Απριλίου. Όταν το κράτος μέλος αντιμετωπίσει τα ζητήματα αυτά, η Επιτροπή πρέπει να είναι σε θέσηνα προβεί στην εκκαθάριση των διαχωρισμένων λογαριασμών.
It should be in a position to implement the corresponding acquis as from accession.
Αναμένεται να είναι σε θέσηνα εφαρμόσει το αντίστοιχο κεκτημένο μετά την προσχώρησή της.
Ideally, we should be in a position to present a staff level agreement by then.”.
Ελληνικά
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文