Examples of using
The principles and objectives
in English and their translations into Greek
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Computer
This is required to ensure compliance of the participating organisations with the principles and objectives of the European Solidarity Corps,
Το ΣΠ απαιτείται για να διασφαλίζεται η συμμόρφωση των συμμετεχόντων οργανισμών με τις αρχές και τους στόχουςτου Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης,
The arrangements we have agreed to reach the second phase of the talks are entirely consistent with the principles and objectives that I set out in my speeches in Florence
Οι ρυθμίσεις που εγκρίναμε για να περάσουμε στην δεύτερη φάση των διαπραγματεύσεων είναι σε απόλυτη συμφωνία με τις αρχές και τους στόχους που εξέθεσα στις ομιλίες μου στην Φλωρεντία και στο ανάκτορο του Λάνκαστερ»
That means the Council supports the implementation of the decision, of the principles and objectives of nuclear non-proliferation and disarmament,
Επομένως το Συμβούλιο υποστηρίζει την υλοποίηση της απόφασης, των αρχών και των στόχωντης μη διάδοσης πυρηνικών όπλων καθώς
The European Union must remain firm with regard to the principles and objectives it has set itself;
Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να παραμείνει σταθερή σε σχέση με τις αρχές και τους στόχους που έχει θέσει,
Tackling the migration problem at its core requires a partnership with Africa aiming at a substantial socio-economic transformation of the African continent building upon the principles and objectives as defined by the African countries in their Agenda 2063….
Η αντιμετώπιση του προβλήματος της μετανάστευσης στο επίκεντρό της απαιτεί μια εταιρική σχέση με την Αφρική που στοχεύει σε έναν ουσιαστικό κοινωνικοοικονομικό μετασχηματισμό της αφρικανικής ηπείρου βάσει των αρχών και των στόχων που ορίζονται από τις αφρικανικές χώρες στην Ατζέντα 2063”, αναγνωρίζουν οι 28 της ΕΕ.
the Council shall review the principles and objectives of that decision and take the necessary decisions.
το Συμβούλιο αναθεωρεί τις αρχές και τους στόχους αυτής της απόφασης και λαμβάνει τις αναγκαίες αποφάσεις.
the Council shall review the principles and objectives of that action and take the necessary decisions.
το Συµβούλιο αναθεωρεί τις αρχές και τους στόχους αυτής της δράσης και λαµβάνει τις αναγκαίες αποφάσεις.
calls for rapid progress in the implementation of concrete measures in line with the principles and objectives agreed by the Council.
ζητά ταχεία πρόοδο στην εφαρμογή συγκεκριμένων μέτρων, σύμφωνων με τις αρχές και τους στόχους που συμφωνήθηκαν από το Συμβούλιο.
In line with the principles and objectives of multi-annual plans set out in Article 9 of the Basic Regulation the plan is a mixed fisheries plan,
Σύμφωνα με τιςαρχές και τους στόχουςτων πολυετών σχεδίων που ορίζονται στο άρθρο 9 του βασικού κανονισμού, το σχέδιο είναι ένα σχέδιο μικτής αλιείας,
Particular attention shall be paid to ensuring that financial resources for cooperation are used in accordance with the principles and objectives of the Partnership, and to preventing a diversion of funds for belligerent purposes.
Δίδεται ιδιαίτερη προσοχή ώστε να διασφαλιστεί ότι οι χρηματοδοτικοί πόροι για τη συνεργασία χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τιςαρχές και τους στόχουςτης εταιρικής σχέσης και για την παρεμπόδιση της εκτροπής της χρήσης των πόρων για πολεμικούς σκοπούς.
This obviously contradicts the principles and objectives of the EC Treaty, Title 4 of which refers to asylum policy as an important means of establishing an area of peace,
Αυτό αντίκειται, φυσικά, στις αρχές και τους στόχουςτης Συνθήκης ΕΚ, στον τίτλο IV της οποίας η πολιτική του ασύλου αναφέρεται ως σημαντικό μέτρο για την οικοδόμηση ενός χώρου ελευθερίας,
Covering the 2000-2006 period, it is based on the principles and objectives set out in the partnership and cooperation agreements(PCAs)
Το οποίο καλύπτει την περίοδο 2000-2006, βασίζεται στις αρχές και τους στόχους που αναφέρθηκαν στις συμφωνίες εταιρικής σχέσης
Particular attention will be paid to ensuring that financial resources would be used for cooperation in accordance with the principles and objectives of the partnership, and to prevent the diversion of funds for war purposes.
Δίδεται ιδιαίτερη προσοχή ώστε να διασφαλιστεί ότι οι χρηματοδοτικοί πόροι για τη συνεργασία χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τιςαρχές και τους στόχουςτης εταιρικής σχέσης και για την παρεμπόδιση της εκτροπής της χρήσης των πόρων για πολεμικούς σκοπούς.
Particular attention is given to ensure that the financial resources of the cooperation are used in accordance with the principles and objectives of the partnership, and to prevent misuse of the funds to the purposes warmongers.
Δίδεται ιδιαίτερη προσοχή ώστε να διασφαλιστεί ότι οι χρηματοδοτικοί πόροι για τη συνεργασία χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τιςαρχές και τους στόχουςτης εταιρικής σχέσης και για την παρεμπόδιση της εκτροπής της χρήσης των πόρων για πολεμικούς σκοπούς.
commercial policy is to be“conducted in the context of the principles and objectives of the Union's external action”.
την ανάπτυξη πρέπει να ασκούνται στο πλαίσιο τωναρχών και των στόχωντης εξωτερικής δράσης της Ένωσης.
to ensure that no one engages in any activity contrary to the principles and objectives of this Protocol.
ουδείς συμμετέχει σε οποιαδήποτε δραστηριότητα που αντιβαίνει στις αρχές και τους στόχουςτου παρόντος πρωτοκόλλου.
Whereas Article 207 TFEU stipulates that the EU's commercial policy is to be based on the principles and objectives of the European Union's external action;
Λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 207 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης(ΣΛΕΕ) ορίζει ότι η εμπορική πολιτική της Ένωσης στηρίζεται στιςαρχές και στους στόχους της εξωτερικής δράσης της Ένωσης·.
are fully in line with the principles and objectives of the Union.
εκείνες οι οποίες διέπουν τη λειτουργία του ευθυγραμμίζονται πλήρως με τιςαρχές και τους στόχουςτης Ευρωπαϊκής Ένωσης.
The decision adopted in May 1995 on the principles and objectives of non-proliferation and nuclear disarmament is an important document for evaluating application of the NonProliferation Treaty
Η απόφαση που υιοθετήθηκε το Μάιο του 1995 σχετικά με τις αρχές και τους στόχουςτης μη διάδοσης και τον πυρηνικό αφοπλισμό, αποτελεί ένα σημαντικό έγγραφο για την αξιολόγηση της εφαρμογής της Συνθήκης Μη Διάδοσης.
The Court then points out that the principles and objectives of the rules on television advertising limits are intended to establish a balanced protection,
Το Δικαστήριο υπογραμμίζει περαιτέρω ότι οι αρχές και οι σκοποίτων κανόνων σχετικά με τον χρόνο μεταδόσεως της τηλεοπτικής διαφημίσεως αποβλέπουν στην ισόρροπη προστασία,
Ελληνικά
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文