THIS STATUTE in Greek translation

[ðis 'stætʃuːt]
[ðis 'stætʃuːt]
παρόντος οργανισμού
παρόντα οργανισμό
this statute
το καθεστώς αυτό
το παρόν καταστατικό
παρών οργανισμός
this statute
του παρόντος οργανισµού
ο νόμος αυτός
this law
this act
this legislation
this bill
this rule
this statute
εν λόγω καταστατικό

Examples of using This statute in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No person shall be criminally responsible under this Statute for conduct prior to the entry into force of the Statute..
Ουδείς ευθύνεται ποινικώς κατά το παρόν Καταστατικό για συμπεριφορά που προηγήθηκε της θέσεως σε ισχύ του Καταστατικού..
Notwithstanding the fourth paragraph of Article 21 of this Statute, the Ad vocate-General may make his reasoned submissions in writing.
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 21, τέταρτο εδάφιο, του παρόντος οργανισμού, ο γενικός εισαγγελέας μπορεί να αναπτύσσει τις αιτιολογημένες προτάσεις του εγγράφ ως.
Save as otherwise provided for in this Statute, the Governing Council shall act by a simple majority.
Εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά στο παρόν καταστατικό, το ∆ιοικητικό Συµßούλιο αποφασίζει µε απλή πλειοψηφία.
Notwithstanding the fourth paragraph of Article 18 of this Statute, the Advocate General may make his reasoned submissions in writing.
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 18. τέταρτο εδάφιο, του παρόντος Οργανισμού, ο γενικός εισαγγελέας μπορεί να αναπτύσσει τις αιτιολογημένες προτάσεις του εγγράφως.
We must not overload this statute with things that it was not designed to carry,
Δεν πρέπει να επιβαρύνουμε το εν λόγω καταστατικό με πράγματα τα οποία δεν σχεδιάστηκε να μεταφέρει, αλλιώς θα βυθιστεί,
What is not outlined in this Statute is regulated by the law and the decisions of the General Meetings.
Ότι δεν προβλέπεται στο παρόν καταστατικό ρυθμίζεται από το νόμο και τις αποφάσεις των Γενικών Συνελεύσεων.
The provisions of the third and fourth paragraphs of Article 32 of this Treaty** and the provisions of Article 6 of this Statute shall apply to the Advocates-General.
Οι διατάξεις της τρίτης και της τετάρτης παραγράφου του άρθρου 32 της συνθήκης(**) και του άρθρου 6 του παρόντος οργανισμού εφαρμόζονται επί των γενικών εισαγγελέων.
For the purposes of this Statute, the Institut monétaire luxembourgeois shall be regarded as the central bank of Luxembourg.
Για τους σκοπούς του παρόντος καταστατικού, το Institut Monetaire Luxembourgeois θα είναι η κεντρική τράπεζα του Λουξεμβούργου.
The court has jurisdiction in accordance with this Statute with respect to the following crimes:(d) The crime of aggression.
Το Δικαστήριο έχει δικαιοδοσία σύμφωνα με το παρόν Καταστατικό επί των ακόλουθων εγκλημάτων δ το έγκλημα της επίθεσης.
of the General Court shall contain any provisions necessary for applying and, where required, supplementing this Statute.
του Γενικού Δικαστηρίου περιέχουν όλες τις αναγκαίες διατάξεις για την εφαρμογή και τη συμπλήρωση του παρόντος Οργανισμού, κατά το αναγκαίο μέτρο.
Evidence obtained by means of a violation of this Statute or internationally recognized human rights shall not be admissible if.
Αποδεικτικά στοιχεία, τα οποία ελήφθησαν κατά παραβίαση του παρόντος Καταστατικού ή των διεθνώς αναγνωρισμένων ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν είναι παραδεκτά, αν.
This Statute contains institutional
Ο παρών Οργανισμός περιέχει θεσμικές
duties resulting from this statute is Hamburg, Germany.
καθήκοντα που απορρέουν από το παρόν καταστατικό είναι(όνομα της πόλης-έδρας του συλλόγου).
as specified by the provisions of this Statute.
κατά τα ειδικότερα οριζόμενα από τις διατάξεις του παρόντος Οργανισμού.
Seven years after the entry into force of this Statute the Secretary-General of the United Nations shall convene a Review Conference to consider any amendments to this Statute..
Επτά χρόνια μετά τη θέση σε ισχύ του παρόντος Καταστατικού ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών θα συγκαλέσει Αναθεωρητική Διάσκεψη για να εξετάσει οποιεσδήποτε τροποποιήσεις στο παρόν Καταστατικό.
take the decisions necessary to ensure the performance of the tasks entrusted to the ESCB under this Treaty and this Statute.
λαμβάνει τις αναγκαίες αποφάσεις για την εκπλήρωση των καθηκόντων που έχουν ανατεθεί στο ΕΣΚΤ σύμφωνα με τις Συνθήκες και το παρόν καταστατικό.
The Court established by Article 4 of this Treaty(**) shall be constituted and shall function in accordance with the provisions of this Treaty and of this Statute.
Το Δικαστήριο που ιδρύεται διά του άρθρου 4 της Συνθήκης(**) συγκροτείται και λειτουργεί σύμφωνα με TIC διατάξεις της Συνθήκης και του παρόντος οργανισμού.
No provision in this Statute relating to individual criminal responsibility shall affect the responsibility of States under international law.
Καμία διάταξη του παρόντος Καταστατικού σχετικά με την ατομική ποινική ευθύνη δεν επηρεάζει την ευθύνη των Κρατών κατά το διεθνές δίκαιο.
Perform any other function consistent with this Statute or the Rules of Procedure and Evidence.
Επιτελεί κάθε άλλη λειτουργία που είναι σύμφωνη με το παρόν Καταστατικό και τους Κανόνες Διαδικασίας και Απόδειξης.
The procedure before the Court of First Instance shall be governed by Title III of this Statute, with the exception of Article 20.
Η διαδικασία ενώπιον του Πρωτοδικείου διέπεται από τον τίτλο III του παρόντος οργανισμού, εξαιρουμένου του άρθρου 20.
Results: 351, Time: 0.0617

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek