i'm trying to doi'm trying to makei'm trying to geti'm trying to havejust trying to makei have tried to doi want to doi just try to doi'm trying to run
i'm trying to doi'm trying to makei'm trying to geti'm trying to havejust trying to makei have tried to doi want to doi just try to doi'm trying to run
Προσπαθούμε να το κάνουμε αυτό με διάφορες μορφές.
We are trying to do our job.
Εμείς προσπαθούμε να κάνουμε τη δουλειά μας.
We are trying to do our work.
Εμείς προσπαθούμε να κάνουμε τη δουλειά μας.
We are trying to do so by means of our decentralisation process.
Προσπαθούμε να το κάνουμε μέσω της διαδικασίας αποκέντρωσης.
This is what we are trying to do with every project.”.
Γι' αυτό προσπαθούμε να το κάνουμε σε κάθε συνθήκη».
We are trying to do this quickly.
Προσπαθούμε να το κάνουμε γρήγορα.
We are trying to do what is best for our patients.".
Εμείς προσπαθούμε να κάνουμε το καλύτερο για τους ασθενείς».
Europe should develop its role as a standard-bearer, and that is exactly what we are trying to do.
η Ευρώπη πρέπει να αναπτύξει τον ρόλο της ως σημαιοφόρος και αυτό ακριβώς επιχειρούμε να κάνουμε.
We fully recognize what is happening and we are trying to do what's right even when Donald Trump won't.
Συνειδητοποιούμε απόλυτα τι συμβαίνει και προσπαθούμε να πράξουμε το σωστό, ακόμη και όταν ο Ντόναλντ Τραμπ δεν θα το πράξει..
All we are trying to do with this question is make it quite clear that Parliament is not responsible, and that is why I think it is urgent.
Το μόνο που προσπαθούμε να επιτύχουμε με αυτήν την ερώτηση, και γι'αυτό πιστεύω ότι επείγει, είναι να διασαφηνισθεί ότι το Κοινοβούλιο δεν φέρει ευθύνη.
What we are trying to dois to mimic natural processes to produce oil”,
Αυτό που προσπαθούμε να επιτύχουμε είναι να μιμηθούμε τις φυσικές διεργασίες για την παραγωγή πετρελαίου»
a headline grabbing title that will encompass what we are trying to do and what the event stands for.
έναν ελκυστικό τίτλο, που θα περιλαμβάνει αυτό που προσπαθούμε να πετύχουμε και το τι συμβολίζει αυτό το γεγονός.
We chose the word«study» and not research to show our ignorance for what we are trying to do, but also to verify that everything can be learned by everyone on his/her own if he/she wants(the ignorant schoolmaster, Jacques Rancière).
EN ΜΕΛΕΤΗ Επιλέγουμε την λέξη μελέτη, και όχι έρευνα, για να δείξουμε την άγνοιά μας προς αυτό που επιχειρούμε να κάνουμε, αλλά και να επαληθεύσουμε πως το καθετί μπορεί να το μάθει ο καθένας μόνος του εφόσον θελήσει(αδαής δάσκαλος, Jacques Rancière).
We should look at what we are trying to do on the ground, listen to the experiences of refugees themselves and of aid organizations
Θα πρέπει να εξετάσουμε προσεκτικά το τι προσπαθούμε να επιτύχουμε επιτόπου, να αφουγκρασθούμε τις εμπειρίες των ιδίων των προσφύγων καθώς
this strategy to be taken and seen in an integrated way, as we are trying to do in the motion for a resolution that we are submitting to Parliament as a group tomorrow.
θεώρηση αυτής της στρατηγικής με ολοκληρωμένο τρόπο, όπως επιχειρούμε να κάνουμε με την πρόταση ψηφίσματος που θα υποβάλουμε στο Κοινοβούλιο ως Ομάδα αύριο.
We are trying to do this at the urban level
Προσπαθούμε να το κάνουμε αυτό σε αστικό επίπεδο,
We are trying to do as much as possible
Προσπαθούμε να πράξουμε όσο το δυνατόν περισσότερα,
We therefore certainly need better coordination and what we are trying to do, through this report and the consultation we held,
Άρα λοιπόν, χρειαζόμαστε σίγουρα καλύτερο συντονισμό και αυτό που προσπαθήσαμε να κάνουμε, μέσα από αυτήν την έκθεση
Ελληνικά
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文