WIDELY DIFFERING in Greek translation

['waidli 'difəriŋ]
['waidli 'difəriŋ]
πολύ διαφορετικές
very different
much different
so different
quite different
lot different
vastly different
far different
very diverse
really different
totally different
ευρέως διαφορετικές
πολύ διαφορετικούς
very different
much different
so different
quite different
lot different
vastly different
far different
very diverse
really different
totally different
πολύ διαφορετικών
very different
much different
so different
quite different
lot different
vastly different
far different
very diverse
really different
totally different
πολύ διαφορετικά
very different
much different
so different
quite different
lot different
vastly different
far different
very diverse
really different
totally different

Examples of using Widely differing in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
others permitting them with widely differing degrees of regulation.
άλλα τα επιτρέπουν με πολύ διαφορετικούς βαθμούς ρύθμισης.
While the trend of widely differing economic performance continues,
Ενώ συνεχίζεται η τάση των πολύ διαφορετικών οικονομικών επιδόσεων,
others permitting them with widely differing degrees of regulation.
άλλα τα επιτρέπουν με πολύ διαφορετικούς βαθμούς ρύθμισης.
it was debatable whether this huge area with widely differing populations should become independent as a single state.
ήταν αμφισβητήσιμο αν αυτή η τεράστια περιοχή με πολύ διαφορετικούς πληθυσμούς έπρεπε να γίνει ανεξάρτητη ως ένα ενιαίο κράτος.
the private citizens of the various countries, despite widely differing legal systems,
οι ιδιώτες πολίτες των διαφόρων χωρών, παρά τα πολύ διαφορετικά νομικά συστήματα,
Because I know there's widely differing reactions.
Because I know there's widelyευρέως differingδιαφορετικές reactionsαντιδράσεις.
We have to deal with widely differing developments.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε εξελίξεις που διαφέρουν πολύ μεταξύ τους.
You may have widely differing view on religion and philosophy.
Υπάρχει η πιθανότητα να έχουν τελείως διαφορετικές απόψεις για τη θρησκεία και τη φιλοσοφία.
There are widely differing rules for this in the EU,
Υπάρχουν σημαντικά διαφορετικοί κανόνες γι' αυτό στην ΕΕ,
This was simply due to the widely differing opinions held by members of the Council which the Commission could not reconcile.
Αυτό οφείλεται απλώς στις ευρέως αποκλίνουσες απόψεις των μελών του Συμβουλίου, τις οποίες η Επιτροπή δεν μπόρεσε να συμφιλιώσει.
Europe cannot integrate further if we have widely differing levels of income within the EU
Ευρώπη δεν μπορεί να ολοκληρωθεί περαιτέρω, αν έχουμε επίπεδα εισοδήματος που διαφέρουν ευρέως εντός της ΕΕ
Important in this are the integration of widely differing people and the advancement and global exchange of knowledge and experience.
Σημαντικό ρόλο παίζει η ενσωμάτωση διαφορετικών ανθρώπων και το πλεονέκτημα της παγκόσμιας ανταλλαγής γνώσεων και εμπειριών.
Admittedly, all these solicitations have involved widely differing concerns, and this leads to another fundamental problem for our European community.
Φυσικά, οι παρεμβάσεις αυτές είχαν ως αντικείμενο πολύ διαφορετικά αιτήματα και αυτό μας οδηγεί σε ένα άλλο κεντρικό πρόβλημα για την κοινή μας Ευρώπη.
Now I could not fail to notice during the discussion that there are very widely differing positions on this issue in Parliament.
Από τη συζήτηση κατάλαβα ότι στο Κοινοβούλιο υπάρχουν πολύ διαφορετικές θέσεις για το συγκεκριμένο ζήτημα.
With some 70 bodies with widely differing administrative practices involved in implementing the programme,
Καθώς 70 περίπου οργανισμοί με πολύ διαφορετικές διοικητικές πρακτικές συμμετείχαν στην εφαρμογή του προγράμματος,
The debate going on in the EU about security policy is made more difficult by the widely differing promises on which it is based.
Οι συζητήσεις σχετικά με την πολιτική ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης δυσχεραίνονται από το γεγονός ότι οι ανάγκες των ενδιαφερομένων διαφέρουν, σε μεγάλο βαθμό.
It appears to take no account of the widely differing farming cultures
Φαίνεται ότι δεν λαμβάνει υπόψη τις πολύ διαφορετικές γεωργικές καλλιέργειες
bringing along a variety of experimental techniques as well as widely differing theoretical perspectives.
έτσι χρησιμοποιεί μία μεγάλη ποικιλία πειραματικών τεχνικών καθώς και ποικίλες θεωρητικές προσεγγίσεις.
Current teaching formats draw on over 25 years of instruction to groups with widely differing therapeutic approaches
Τα σημερινά πρότυπα διδασκαλίας έχουν δοκιμαστεί πάνω από 25 χρόνια σε ομάδες με διαφορές στη θεραπευτική προσέγγιση
because there are widely differing views here in the House about the method we should use to tackle this problem.
επειδή υπάρχουν πολύ διαφορετικές απόψεις στο Σώμα σχετικά με τη μέθοδο που επιθυμούμε να εφαρμόσουμε για να αντιμετωπίσουμε το πρόβλημα αυτό.
Results: 368, Time: 0.2879

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek