AS ESTABLISHED in Hebrew translation

[æz i'stæbliʃt]
[æz i'stæbliʃt]
כפי שנקבע
as determined
as prescribed
as provided
as established
as set out
כפי שנקבעה
as determined
as prescribed
as provided
as established
as set out
כפי שנקבעו
as determined
as prescribed
as provided
as established
as set out
כפי ש נקבע
as determined
as prescribed
as provided
as established
as set out
כמבוססת
כמו שהוקמה
כפי שקובע

Examples of using As established in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
appoints justices of all courts, adopts the budget and performs other duties as established by the Constitution.
מאמץ את התקציב ומבצע תפקידים אחרים כפי שנקבע על ידי ועדת החוקה.
between the website and your device, and between it and other sites that operate on our own or in private, as established in the respective Privacy Policy.
וכן בין האתרים האחרונים ואחרים הפועלים בעצמנו או פרטיים, כפי שנקבעו במדיניות הפרטיות בהתאמה.
accession of that State, but not before the date of entry into force of the Convention as established by Article 11(1).
אך לא לפני תאריך כניסת האמנה לתקפה כפי שנקבע בסעיף 11(1).
a related area in law and knowledge of the basic concepts of international or European Law(as established by the Examinations Board).
תחום מקובל במשפט ויודע את מושגי היסוד של המשפט הבינלאומי או האירופי(כפי שנקבע על ידי מועצת הבחינות).
has been set up as a continuation of the approach of goodness and philanthropy as established by the nation's munificent leaders,” Her Highness added.
והוקם כהמשך לגישה של טוב לב ופילנתרופיה כפי שיצרו המנהיגים רחבי הלב של האומה", הוסיפה הוד מעלתה.
Recognition establishes that“marriage consent may be given, as established by registered religious confessions,
הכרה קובעת ש-״הסכמה לנישואין תאושר, כפי שנקבע על-ידי רישומי המוסדות הדתיים,
As established by law, the Bank of Israel collects credit data from data sources such as credit providers and government authorities,
כפי שנקבע בחוק, בנק ישראל יאסוף נתוני אשראי ממקורות מידע מסוג נותני אשראי ורשויות מדינה,
his celebrated treatise On Medicine(De Medicina)."The work's encyclopedic arrangement follows the tripartite division of medicine at the time as established by Hippocrates and Asclepiades- diet, pharmacology, and surgery."[7]
מחקרו "על הרפואה". העריכה האנציקלופדית תואמת לחלוקה המשולשת של מדע הרפואה באותה תקופה, כפי שנקבעה על ידי היפוקרטס ואסקלפיאדס אנ|Asclepiades Pharmacion- תזונה,
As established in law, the Bank of Israel will collect credit data from data sources such as credit providers
כפי שנקבע בחוק, בנק ישראל יאסוף נתוני אשראי ממקורות מידע מסוג נותני אשראי ורשויות מדינה,
coordinating provisions between the Penal Law that preceded the new general part of the law(as established in Amendment no. 39)
הוראות-תיאום בין חוק העונשין שקדם לחלק הכללי החדש של החוק(כפי שנקבע בתיקון מס' 39)
The principle of equality in allocation of funds from the state budget is not limited to the provision of support to public institutions, as established in section 3a of the Budget Principles Law,
עקרון השוויון בהקצאת כספים מתקציב המדינה אינו מוגבל למתן תמיכות למוסדות ציבור, כפי שנקבע בסעיף 3א לחוק יסודות התקציב, אלא הוא חל,
As established by the court of first instance, the tenant fulfilled
כפי שנקבע על ידי בית המשפט של הערכאה הראשונה,
As established by law, the Bank of Israel collects credit data from data sources such as credit providers and government authorities,
כפי שנקבע בחוק, בנק ישראל אוסף נתוני אשראי ממקורות מידע מסוג נותני אשראי ורשויות מדינה,
But if something gives culture and breadth of vision is the recognition on equal terms to all for the sake of respecting something so taken into account and so very far-reaching as established by the UN and one of the few true positive actions that throughout its history has taken place.
אבל אם משהו נותן תרבות וזו תודות לפתיחותו לזהות מבחינת שוויון לכל על ידי להיות רק מעשה כבוד שמשהו כל כך קטן כמו נכבד כמי נוסדה על ידי האו ם, אחד של מספר חיובי מאוד הפעולות לאורך ההיסטוריה שלה ביצעו, ויש לקחת בחשבון.
HB 3659 exceeds the limits of the state's power to regulate interstate commerce under the Commerce Clause, as established in the 1992 Supreme Court ruling in Quill Corp.
חורג ממגבלות הכוח של המדינה להסדיר את המסחר הבין-ארצי על פי סעיף המסחר, כפי שנקבע בפסיקת בית המשפט העליון בשנת 1992,
the law exceeded the limits of the state's power to regulate interstate commerce under the Commerce Clause, as established in the 1992 Supreme Court ruling in Quill Corp.
חורג ממגבלות הכוח של המדינה להסדיר את המסחר הבין-ארצי על פי סעיף המסחר, כפי שנקבע בפסיקת בית המשפט העליון בשנת 1992,
The CM process for both hardware- and software-configuration items comprises five distinct disciplines as established in the MIL- HDBK- 61A[9] and in ANSI/EIA-649. These disciplines are carried out[by whom?]
תהליך ה-CM עבור פריטי תצורה של חומרה ותוכנה מורכב מחמש דיסציפלינות שונות כפי שנקבעו בתקנים MIL- HDBK- 61A[1] ו- ANSI/EIA-649. דיסציפלינות אלה מוגדרות כמדיניות
is perceived as establishing and structuring the empty and lacking space.
נתפס כמכונן ומבנה את המרחב הריק והחסר.
However, this intention was expressed so imperfectly that the court interpreted this provision precisely as establishing an additional procedure for terminating the contract,
עם זאת, כוונה זו באה לידי ביטוי כל כך לא מושלם, כי בית המשפט פירש הוראה זו בדיוק כמו הקמת נוהל נוסף לסיום החוזה,
The treatment of these problems can be something as simple as establishing a regular routine for bedtime,
הטיפול בבעיות אלו יכול להיות משהו פשוט כמו הקמת שגרה רגילה של הולכת למיטה,
Results: 58, Time: 0.0524

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew