CANNOT ENDURE in Hebrew translation

['kænət in'djʊər]

Examples of using Cannot endure in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Smaller mammals, such as rodents, cannot endure dehydration and hence possess no eccrine glands at all.
יונקים קטנים יותר, כגון מכרסמים, לא יכולים לסבול התייבשות ולכן אין להם בלוטות eccrine בכלל.
I will tell you that when some sick people cannot endure their suffering and want to die, that is their own business.
אומר לכם: כשאנשים חולים מסוימים לא יכולים לשאת את הסבל שלהם ורוצים למות, אז זה עניינם.
Henry Jekyll cannot endure such utter agony, but it matters not to Edward Hyde!
הנרי ג'קיל אינו יכול לשאת כזה כאב נורא, אך אין זה משנה לאדוארד הייד!
I simply cannot endure this for hours on end, listening to her
אני פשוט לא מסוגלת לשאת את הדבר הזה שעות ארוכות,
Oppressive regimes cannot endure forever, and the day will come when the Iranian people will face a choice,” Trump stated.
משטרים מדכאים לא יכולים להחזיק מעמד לנצח, ויגיע היום שבו האיראנים יעמדו בפני החלטה", כתב טראמפ.
I believe the government cannot endure permanently half slave and half free.
אני מאמין שממשל זה אינו יכול להתקיים בקביעות חצי חופשי וחצי עם עבדות.
resilient economy that can withstand trade restrictions, it cannot endure further isolation.
תוכל לעמוד בפני מגבלות מסחר, היא איננה יכולה לספוג בידוד נוסף.
Not that I have any dislike to the Fairy of the Desert, but I really cannot endure the way in which she protects the Yellow Dwarf and keeps me chained here like a criminal.
לא שיש לי משהו נגד פיית המדבר, אך אני באמת לא יכול לסבול את הדרך שהיא מגינה על הגמד הצהוב ומחזיקה אותי קשור כאן כמו פושע.
Do you notice how all these things together make the citizens' souls so sensitive that, if anyone even puts upon himself the least degree of slavery, they become angry and cannot endure it.
האם אתה רואה איך כל הדברים הללו גורמים לנשמות האזרחים להיות כה רגישות שאם מישהו בוחר להכפיף את עצמו ולו לעקרון הקל ביותר הם זועמים ואינם מסוגלים לסבול זאת.
Yet this solution is only relevant to some patients, as not all of them can receive proper treatment in these countries and some cannot endure the long, exhausting
אולם פתרון זה מתאים רק לחלק מהמטופלים שכן לא כולם יכולים לקבל במדינות אלה טיפול הולם וחלקם אף אינם יכולים לעמוד בנסיעה הארוכה,
If you feel you are not cultivating well at this time, that you cannot do it and cannot endure,(Master laughs)
אם אתה מרגיש שאתה לא מטפח היטב בזמן הנוכחי, שאתה לא יכול לעשות את זה ולא יכול לשאת את זה,(מאסטר צוחק)
The generals and politicians cannot endure the damage done to their prestige in the attacks where soldiers were killed and captured in Keren Shalom
הגנרלים והפוליטיקאים לא יכלו לסבול את הפגיעה ביוקרה שלהם בהתקפות שבהם נהרגו ונשבו חיילים בכרם שלום ובגבול הצפון,
which it must not hesitate to undertake; before an historic duty, which cannot endure further delay;
אותה אל לה להסס למלא, ועומדת בפני חובה היסטורית, אשר לא יכולה לסבול דחייה נוספת,
which it must not hesitate to undertake, and stands before a historic duty, which cannot endure further delay,
אותה אל לה להסס למלא, ועומדת בפני חובה היסטורית, אשר לא יכולה לסבול דחייה נוספת,
which it must not hesitate to undertake, and stands before a historic duty, which cannot endure further delay,
אותה אל לה להסס למלא, ועומדת בפני חובה היסטורית, אשר לא יכולה לסבול דחייה נוספת,
I can't endure the thought.
אני לא יכול לסבול את המחשבה.
Because I can not endure it every time he speaks.
כי אני לא יכולה לסבול את הקול שלה.
I-- I can't… I can't endure it again.
אני- אני לא יכול… אני לא יכול לסבול את זה שוב.
She could not endure its noise.
היא לא יכולה לסבול את הרעש.
The wife speaks and the husband can't endure it.
היא מדברת ומדברת, ובעלה לא יכול לסבול זאת.
Results: 45, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew