CONSTRUCTION IN THE SETTLEMENTS in Hebrew translation

[kən'strʌkʃn in ðə 'setlmənts]

Examples of using Construction in the settlements in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
However, we do see that the conclusion that suspending construction in the settlements does conform to international law in general and the law of
עם זאת, אנו רואים כי ניתן להגיע למסקנה, כי התליית הבנייה בהתנחלויות היא בהתאם למשפט הבינלאומי בכלל ולדיני הכיבוש בפרט,
The delegation will present the Palestinian positions regarding an end to construction in the settlements, the release of the Palestinian terrorist operatives in Israeli jails, and the source of authority for any future negotiations(PalPress website,
חברי המשלחת יציגו בביקורם את העמדה הפלסטינית בנוגע להפסקת הבנייה בהתנחלויות, שחרור האסירים ומקור הסמכות לכל תהליך משא ומתן עתידי(פאל פרס,
Persian Gulf states offered to take concrete steps to improve relations with Israel if Prime Minister Benjamin Netanyahu moves to restart the Middle East peace process by halting construction in the settlements and easing the siege on the Gaza Strip.
מדינות במפרץ הפרסי מציעות לבצע צעדים ממשיים לשיפור היחסים עם ישראל אם ראש הממשלה בנימין נתניהו יפעל להתנעה מחדש של תהליך השלום במזרח התיכון, על ידי עצירת הבנייה בהתנחלויות והקלה במצור על רצועת עזה.
It was Mitchell who authored the 2001 report that led to the formulation of the road map, which established a parallel between halting terror and halting construction in the settlements.
מיטשל הוא זה שחיבר ב-2001 את הדו"ח שהוביל לניסוח"מפת הדרכים" ועשה בו הקבלה בין הפסקת הטרור לבין הפסקת הבנייה בהתנחלויות.
PGGM, also decided to withdraw all its investments in Israel's five largest banks, because they have branches over the Green Line and are involved in construction in the settlements.
החליטה למשוך את כל השקעותיה מחמשת הבנקים הגדולים בישראל בשל העובדה שהם מחזיקים סניפים מעבר לקו הירוק ומעורבים במימון הבנייה בהתנחלויות.
Abbas also presented Trump with maps showing the history of Palestine from 1937, in order to demonstrate the steady contraction of the territories intended for the Palestinians and the vital need to halt construction in the settlements.
עבאס גם הציג לטראמפ מפות משנת 1937 כדי להציג את היקף הכרסום שחל לאורך השנים בשטחים שיועדו לפלסטינים וכדי להצביע על ההכרח בהפסקת הבנייה בהתנחלויות.
In an interview with Ynet, Gal-On noted that"the construction in the settlements leads us on a collision course with the Americans and the Europeans, and delays the negotiations.
בראיון לחדשות ynet ברדיו ציינה גלאון כי"הבנייה בהתנחלויות מובילה אותנו למסלול התנגשות מול האמריקנים והאירופאים ותוקעת את המשא ומתן.
When European consumers avoid buying Israeli products because of Israel's refusal to suspend construction in the settlements, Israeli industrialists have a good excuse to suspend raises for their workers.
כשצרכנים באירופה נמנעים מלקנות מוצרים ישראליים בשל סירובה של ישראל להקפיא את הבנייה בהתנחלויות, לתעשיינים הישראלים יש תירוץ טוב להקפיא את שכרם של העובדים.
Nor did he say if he would stop construction in the settlements and the establishing of facts on the ground at the same time when the future of this ground was being negotiated on.
וגם לא אמר אם הוא מוכן להפסיק בניה בהתנחלויות וקביעת עובדות בשטח בזמן שמתנהל משא ומתן על עתידו של השטח הזה.
If the next government shows a real commitment to ending the occupation and stopping construction in the settlements, the measures planned against Israel globally will not be implemented.
אם הממשלה הבאה תגלה מחויבות אמיתית לשים קץ לכיבוש ותפסיק את הבנייה בשטחים, הצעדים המתוכננים נגד ישראל בעולם לא ייצאו לפועל.
currently land seized for military purposes is also used for construction in the settlements.
גם כיום נעשה שימוש בקרקעות שנתפסו לצרכים צבאיים לטובת בנייה בהתנחלויות.
This perception of the U.S.-Israeli relationship apparently underlies the view of 55% of the respondents that Israel was right to reject Washington's demand to freeze construction in the settlements.
תפיסה זו של מערכת היחסים הישראלית- אמריקנית עומדת כנראה מאחורי הערכת 55% מהנשאלים שישראל צדקה כשסירבה לדרישת וושינגטון להקפיא את הבנייה בהתנחלויות.
halt, or freeze construction in the settlements.
לעצור או להקפיא בנייה בהתנחלויות.
Israeli“good will” in gratitude for the relocation of the embassy, I ask him to clarify the American position on another controversial point- construction in the settlements.
אני מבקש ממנו לחדד את העמדה האמריקנית גם בקשר לסוגיה שנויה נוספת במחלוקת- הבנייה בשטחים.
2010," that is, the final date of the Israeli decision to freeze construction in the settlements(Al-Quds Al-Arabi,
קרי- עם סיום תוקפה של ההחלטה הישראלית להקפיא את הבנייה בהתנחלויות(אלקדס אלערבי,
the campaign against the New Israel Fund or land purchases and construction in the settlements?
את המסע נגד הקרן החדשה לישראל ומימון רכישות הקרקע והבנייה בהתנחלויות?
There is much talk these days about the Palestinian Authority's intention to ask the United Nations Security Council to issue a resolution condemning Israel for construction in the settlements.
ישנו שיח רב בימים אלו אודות הכוונה של הרשות הפלסטינאית לבקש ממועצת הביטחון של האו"ם לקבל החלטה המגנה את ישראל בעבור בנייה בהתנחלויות.
However, in recent years Strache has portrayed himself as pro-Israel, among other things by promising to move the Austrian embassy to Jerusalem and by supporting construction in the settlements.
עם זאת, בשנים האחרונות מנסה שטראכה להציג את עצמו כאוהד ישראל, בין היתר על ידי הבטחתו להעביר את שגרירות אוסטריה לירושלים ועל ידי תמיכה בבנייה בהתנחלויות.
A large Dutch pension fund(PGGM) decided to withdraw its investments in Israeli banks since they have branches over the Green Line and are involved in financing construction in the settlements.
קרן פנסיה הולנדית גדולה(PGGM) החליטה למשוך השקעותיה מבנקים ישראלים משום שהם מחזיקים סניפים מעבר לקו הירוק ומעורבים במימון בנייה בהתנחלויות.
to freeze construction in the settlements and dismantle the outposts,
להקפיא כליל את הבנייה בהתנחלויות ולפרק את המאחזים,
Results: 61, Time: 0.0493

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew