It was designed to be a bunker in the event of nuclear war.
המקום עוצב להיות בונקר למקרה של מלחמה אטומית.
While some 63 countries are participating in the event, including French President Emmanuel Macron,
בעוד שמדינות 63 משתתפות באירוע, כולל נשיא צרפת עמנואל מקרון, ארצות הברית ורוב
In fact, Giorgio Ferrario who participated in the event is not an EU representative but the"Representative of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies" in the PA.
בפועל, פראריו, שהשתתף באירוע, אינו נציג האיחוד האירופי אלא"נציג הפדרציה הבינלאומית של אגודות הצלב והסהר האדום" ברש"פ.
In the event that PayPal makes a final decision in favor of the buyer or Seller, each party must comply with PayPal's decision.
במקרים שבהם PayPal מקבלת החלטה סופית לטובת הקונה או המוכר, על שני הצדדים לציית להחלטת PayPal.
The statutory accident insurance system offers protection and assistance in the event of mishaps at work,
ביטוח התאונות הסטטוטורי(חובה) מציע הגנה ועזרה במקרי תאונה בעבודה,
In the event that PayPal makes a final decision in favour of the buyer or seller, each party must comply with PayPal's decision.
במקרים שבהם PayPal מקבלת החלטה סופית לטובת הקונה או המוכר, על שני הצדדים לציית להחלטת PayPal.
It is assumed that anyone taking part in the event will have read and understood the conditions set out in these Regulations and will have accepted them unconditionally.
כל אחד לוקח חלק באירוע, בוודאי קרא והבין את התנאים שנקבעו בתקנות אלה ולקבל אותם ללא תנאי.
In the event of perspiration, going into the water and/or wiping the skin with a towel,
במקרים של הזעה, כניסה למים ו/או ניגוב העור במגבת,
ACCIDENT- The statutory accident insurance system offers protection and assistance in the event of mishaps at work or on the way to and from work.
ביטוח התאונות הסטטוטורי(חובה) מציע הגנה ועזרה במקרי תאונה בעבודה, או בדרך אליה וממנה.
Hundreds of Israelis and dozens of companies are taking part in the event, considered the largest in the world in cyberspace.
מאות ישראלים ועשרות חברות לוקחים חלק באירוע, הנחשב לגדול בעולם בתחום הסייבר.
Anyone taking part in the event is expected to have read and understood the conditions set by these regulations and to accept them unconditionally.
כל אחד לוקח חלק באירוע, בוודאי קרא והבין את התנאים שנקבעו בתקנות אלה ולקבל אותם ללא תנאי.
In other words, the law will apply in the event of an agreement or unilateral decision that involves withdrawal from any territory.
לשון אחר, החוק חל במקרים של החלטה חד-צדדית או הסכם הכוללים נסיגה טריטוריאלית.
The companies will use your registration data for the purposes of their participation in the event and are obliged to delete the data thereafter.
החברות ישתמשו בנתוני ההרשמה שלך למטרת ההשתתפות שלהן באירוע, והן מחויבות למחוק את הנתונים לאחר מכן.
It also contains a mutual-assistance pact in the event that one of the empires should be attacked by a third party, or in the event of internal strife.
הוא כולל גם ברית סיוע הדדי במקרה שאחד הצדדים יותקף על ידי צד שלישי, או במקרים של סכסוכים פנימיים.
While women are not competing in the event, we have had discussions about that and hope that, in the next few years they will be".
בעוד שנשים לא מתחרות באירוע, היו לנו דיונים על כך ומקווים שבמהלך השנים הקרובות הן יהיו.".
implementing an energy supply venture in the event of a power grid outage.
2050 ו-2080 ומימוש מיזם לאספקת אנרגיה במקרים של נפילת רשת החשמל.
that it came from France, for free, to participate in the event, and with whom I was talking a while.
כדי להשתתף באירוע, ולא עם מי דיברתי הרבה זמן.
In addition, the site owners are not responsible for the pleasure of the viewer or participant in the event, because the pleasure is dependent on various factors,
כמו כן, בעלי האתר אינם אחראים להנאתו של הצופה או המשתתף באירוע, היות וההנאה תלויה במכלול גורמים,
Captain Nathan, has it occurred to you to appoint a vice captain in the event that you're assassinated or smash up another race car?
קפטן נייתן, חשבת אולי למנות סגן-קפטן למקרה בו יתנקשו בך או ירסקו אותך בעוד מכונית מירוץ?
עִברִית
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文