IN THIS FRAMEWORK in Hebrew translation

[in ðis 'freimw3ːk]
[in ðis 'freimw3ːk]
במסגרת זו

Examples of using In this framework in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
which was assisted by the pilot for the maneuver, and in this framework supervised(via the captain) his actions.
שנעזרה בנתב לצורך התמרון, ובמסגרת זו פיקחה(באמצעות רב-החובל) על פעולותיו.
In this framework, Obama made a series of far-reaching concessions to Iran,
במסגרת זאת אף נקט בשורה של ויתורים מפליגים כלפי איראן,
In his last position, he directed the Negev branch of Adalah- the Legal Center for Arab Minority Rights in Israel, and in this framework dealt with promoting the rights of the Arab-Bedouins in the Negev.
בתפקידו האחרון הוא מנהל את סניף הנגב של"עדאלה- המרכז המשפטי לזכויות המיעוט הערבי בישראל" ובמסגרת זו עוסק בקידום זכויותיהם של הערבים-הבדואים בנגב.
In this framework, the basketball court serves as a space for basketball training and as a convenient setting for educational activities for children and youth from Jerusalem and its surroundings.
במסגרת זאת משמש אולם הכדורסל הן כמגרש לאימוני כדורסל והן כמרחב נוח לפעילויות חינוכיות עבור ילדים ונוער מירושלים וסביבתה.
In this framework, we shall not deal with the command itself,
איננו עוסקים במסגרת זאת בעצם הציווי
In this framework, the Ministries of Defense shall continue to work towards conclusion of a Status of Forces Agreement(SOFA) between the Governments, which will facilitate
במסגרת זאת, משרדי ההגנה והביטחון ימשיכו לפעול כדי לסיים את“הסכם מצב הכוחות”(SOFA- Status of Forces Agreement)
In this framework she will participate in a project that aims to examine the legal discourse between international courts
במסגרתו היא תהיה שותפה בפרויקט אשר מבקש לבחון את השיח המשפטי שמקיימים בתי
In this framework, he represents over 120 clubs
במסגרת פעילותו הוא מייצג מעל 120 מועדונים וברים,
In this framework Frutarom acquired in 2015 the Indian flavors company Sonarome and the Chinese/Hong Kong taste solutions company Inventive, and in 2016 inaugurated a new modern flavors plant, including an advanced R&D laboratory, in Shanghai, China.
במסגרת זאת רכשה פרוטרום בשנת 2015 את חברת הטעמים ההודית Sonarome ואת חברת פתרונות הטעם הסינית/הונג-קונגית Inventive ובשנת 2016 חנכה מפעל טעמים חדיש ומודרני הכולל מעבדת מו"פ מתקדמת בשנגחאי, סין.
In this framework, in recent months Al-Azhar Sheikh Dr. Ahmad Al-Tayeb has come out strongly against extremist organizations such as ISIS,
במסגרת זאת, מזה כמה חודשים מתבטא שיח' אל-אזהר, ד"ר אחמד אל-טייב, בחריפות רבה נגד ארגונים קיצוניים דוגמת דאעש,
The documents mention the"combined force" which apparently operates in the context of a defense plan for Jenin and whose men belong to all the organizations operating there it is possible that the units operating in this framework are called"guard units".
במסמכים מוזכרים הכוח המשולב שכנראה פועל במסגרת תוכנית הגנה על ג'נין ואשר אנשיו משתייכים לכל הארגונים הפועלים במקום(ייתכן והיחידות הפועלות במסגרת זאת מכונות"יחידות משמר").
I did not feel that in this framework I was given a real opportunity to do so.
מצוקת ה ילדים ו לא הרגשתי ש במסגרת ה זו ניתנה ל אני אפשרות אמיתית לעשות זאת.
In this framework, the company will take part in developing the e-commerce of Camden Market,
במסגרת זו, החברה תיטול חלק בפיתוח המסחר האלקטרוני של קמדן מרקט,
In this framework, President Trump is likely to continue to adhere to the“no boots on the ground” policy out of the assumption that the American people will not accept another US entanglement in the Middle East
במסגרת זו עשוי הנשיא טראמפ להמשיך ולדבוק במדיניות של no boots on the ground מתוך הנחה כי העם האמריקני לא יקבל הסתבכות נוספת של ארה"ב
In this framework, Windows' educational staff offers to share with schools the vast experience we have accumulated by coping together- Arabs
במסגרת זו הצוות החינוכי של העמותה מבקש לחלוק עם בתי-ספר את הניסיון הרב שצברנו בהתמודדות משותפת, יהודית וערבית,
In this framework, the State Comptroller audits the financial accounts of parties running in the Knesset elections,
במסגרת זו עורך מבקר המדינה ביקורת על החשבונות של המפלגות המתמודדות בבחירות לכנסת,
in the Middle East on the basis of French education and culture, and-">from a numismatic angle- in this framework, in 1879 produced the AIU tokens of the Mikveh Israel Jewish agricultural school in Palestine.
ומזווית נומיסמטית- במסגרת זו, בשנת 1879, הוציאה את אסימוני ה- AIU של מקווה ישראל בית הספר החקלאי בארץ ישראל.
and studied in this framework at least until he reached the age of 17,
ולמד במסגרת זו לפחות עד הגיעו לגיל 17,
she is concerned about the activity Amir will undertake in this framework.
חוששת היא בשל מעשים שעמיר יעשה במסגרת זו.
the company is capable of continuing to operate in the course of business and in this framework to meet its obligations as they fall due.
החברה הינה בעלת יכולת להמשיך ולפעול במהלך עסקיה ובמסגרת זו לפרוע את התחייבויותיה כסדרן".
Results: 140, Time: 0.0402

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew