IN THIS FRAMEWORK in Arabic translation

[in ðis 'freimw3ːk]
[in ðis 'freimw3ːk]
في هذا الإطار
في هذا اﻹطار
في هذا الاطار

Examples of using In this framework in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In this framework, the High Commissioner has become active in a great number of States, particularly in the Baltic and in the Balkans.
وفــي هــــذا اﻹطار، أصبح المفوض السامي نشطا في عدد كبير مـــن الدول، وﻻ سيما دول البلطيق والبلقان
The mutual recognition of test results(as in the case of UNHCR) can also be discussed in this framework.
ويمكن أيضاً في هذا الإطار مناقشة الاعتراف المتبادل بنتائج الاختبارات(على غرار خطوة المفوضية السامية لشؤون اللاجئين
Negotiations in this framework would also facilitate similar efforts in the context of the NPT or the nuclearweapon-free zones.
كما أن عقد مفاوضات ضمن هذا الإطار من شأنه أن ييسر بذل جهودٍ مماثلة في إطار معاهدة عدم الانتشار أو في إطار إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية
In this framework, we support the sovereign right of all States to work for the development of nuclear energy for peaceful purposes, nuclear non-proliferation, disarmament and verification.
وفي إطار ذلك، نؤيد الحق السيادي لجميع الدول في العمل على تطوير الطاقة النووية للأغراض السلمية ومنع الانتشار النووي ونزع السلاح النووي والتحقق
Statistics collected in this framework constitute a database for strategic planning and policy analysis directed towards identifying more sustainable paths of development.
وتشكل الإحصاءات المجموعة في ذلك الإطار قاعدة بيانات للتخطيط الاستراتيجي وتحليل السياسات من أجل تحديد طرق أكثر استدامة في مجال التنمية
establishment of the free trade zone expected in this framework on 23 August 2005(which is chaired by the Algerian Chamber of Commerce and Industry).
إقامة منطقة التبادل الحر المرتقبة في هذا الإطار بتاريخ23 أوت2005(و التي تترأسها الغرفة الجزائرية للتجارة و الصناعة
Invites the Member States in this framework.
يدعو الدول الأعضاء في هذا الإطار إلى
It also welcomed the agreements concluded in this framework.
ورحب أيضا باﻻتفاقات المبرمة في هذا اﻹطار
Technical cooperation could also be addressed in this framework.
وينبغي أيضاً تناول التعاون التقني في هذا الإطار
The specialized training programmes available in this framework are individualized.
وتُنسق برامج التدريب المتخصّصة المتاحة في هذا الإطار حسب احتياجات الفرد
It is in this framework that international cooperation is key.
ففي هذا الإطار يعد التعاون الدولي أمراً رئيسياً
The four roles played by emotions in this framework are.
الأدوار الأربعة التي تلعبها العواطف في هذا الإطار هي
In this framework, it has formulated a number of proposals.
وفي هذا الإطار، صاغت المنظمة عددا من المقترحات
Other studies and research have also been undertaken in this framework.
وأجريت أيضاً دراسات وأبحاث أخرى في هذا الإطار
In this framework, a gender self-assessment was organized in December 2012.
وفي هذا الإطار، أُجري تقييم ذاتي للمسائل الجنسانية في كانون الأول/ديسمبر 2012
Germany will continue to work with the Pakistani Government in this framework.
وستواصل ألمانيا العمل مع الحكومة الباكستانية في هذا الإطار
It seems Radcliffe is keeping our team alive in this Framework thing.
يبدو أن رادكليف يبقي باقي الفريق على قيد الحياة في هذا الشيء المدعو بالإطار
Projects in this framework are already being implemented in Uganda and Rwanda.
وقد بدأ تنفيذ مشاريع في هذا اﻹطار في أوغندا ورواندا
It seems Radcliffe is keeping our team alive in this Framework.
يبدو أن(رادكليف) يبقى باقي الفريق على قيد الحياة في ذلك الشيء المدعو ب الإطار
Slovenia is willing to continue to do its part in this framework.
وتعرب سلوفينيا عن رغبتها في مواصلة القيام بدورها في هذا الإطار
Results: 12836, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic