IT IS INCONCEIVABLE in Hebrew translation

[it iz ˌinkən'siːvəbl]
[it iz ˌinkən'siːvəbl]
לא ייתכן
can't
may not
's not possible
it is inconceivable
there's no
could never
אינני סבור כי
זה בלתי נתפס
it is incomprehensible
it is unimaginable
it is inconceivable
it is unfathomable
it's unthinkable
it's incredible
לא מתקבל על ה דעת
עם זאת לא יעלה על הדעת
זה לא נתפס

Examples of using It is inconceivable in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It is inconceivable that a sovereign people should continue,
בלתי נתפש שאנשים ריבוניים ימשיכו לומר,
It is inconceivable that 74 years after that wretched war,
לא ייתכן כי 74 שנים לאחר המלחמה הנוראית הזאת,
It is inconceivable that the known flight path,
אין זה מתקבל על הדעת שנתיב הטיסה הידוע,
It is inconceivable that the incompetence of leaders in recent years would lead to the conclusion that all we can do now is agree with an existing situation.
לא יתכן שאוזלת ידה וגמגום המנהיגות בשנים האחרונות יביאו למסקנה שאין מה לעשות אלא להסכים עם הקיים.
In addition, it is inconceivable that any lawyer who practices commercial law should not have a well-founded knowledge of insurance law.
בנוסף, לא יתכן כי כל עורך דין העוסק במשפט מסחרי לא צריך להיות בעל ידע מבוסס על דיני ביטוח.
It is inconceivable that IDF soldiers who come on Independence Day to the holiest site would be barred for no reason.”.
לא יתכן שחיילי צה"ל שבאים ביום העצמאות למקום הקדוש ביותר יורחקו מהמקום ללא סיבה.
It is inconceivable that a person should sin and rely on the Temple service to save him.
לא ייתכן כי אדם יחטא ויסתמך על עבודת המקדש שתציל אותו.
so large that it is inconceivable.
כה גדול שהוא בלתי נתפס.
It is inconceivable that the reform that began among the rabbinic courts and the appointment of dayanim(religious judges- ed.)- through which for the first time there are women taking part in selecting the
לא מתקבל על הדעת שהרפורמה שהחלה בבתי הדין הרבניים ובהליך מינוי הדיינים- ושבמסגרתה לראשונה יש נשים השותפות בבחירת הדיינים- תיעצר",
It is inconceivable that in the middle of the day at a central junction in the heart of the State of Israel, a savage terrorist gets out of a taxi and carries out his plan without fear, without concern.
לא ייתכן שבאמצע היום בצומת מרכזית בלב מדינת ישראל מחבל שפל יורד ממונית ומבצע את זממו ללא חשש, ללא מורא.
It is inconceivable that Lapid is dragging an entire country to elections just because he is unwilling to let go of his dream of becoming prime minister
לא מתקבל על הדעת שלפיד גורר מדינה שלמה לבחירות רק כי הוא לא מוכן לזנוח את החלום שלו להיות ראש ממשלה ולוותר
Speaking at today's ceremony, Huckabee said,“As an American, it is inconceivable that there is even a question about whether a Jew may or may not live in various parts of Jerusalem.”.
האקבי אמר במהלך הטקס כי"כאמריקאי, זה בלתי נתפס שיש בכלל דיון על השאלה אם ליהודי מותר או אסור לגור בחלקים מסוימים בירושלים".
It is inconceivable that of all the resources in the Middle East, the country that is poorest in land should have to bear the problem of the Palestinian Arabs with its depleted resources.
לא ייתכן שמכל משאבי המזרח התיכון המדינה הכי ענייה באדמה היא שתצטרך לשאת על גבי משאביה המדולדלים את פתרון הבעיה של הערבים הפלשתינאים.
It is inconceivable that the owner of the house grovels before the guest
לא מתקבל על הדעת שבעל הבית מתרפס לפני האורח,
The next operation in the Gaza Strip is inevitable and it is inconceivable that Israel waits for the next incident involving Israeli deaths to execute that operation.
המבצע הבא בעזה הוא בלתי נמנע וזה לא נתפס שישראל מחכה לאירוע הבא שיהיו בו הרוגים ישראלים כדי להוציא אותו אל הפועל.
It is inconceivable that the Lebanese government should continue to be passive yet[at the same time]
לא ייתכן שממשלת לבנון תמשיך להיות גורם פסיבי וגם תישא בכל האחריות,
It is inconceivable that just a few months of falling prices will be enough time for the Saudis to either break the Iranian-Russian axis or reverse the growth of shale oil production in the United States.
לא סביר שחודשים ספורים של ירידות מחירים יספיקו לסעודים לשבירת הציר רוסיה־איראן או לבלימת צמיחתו של מגזר נפט הפצלים בארה"ב.
In spite of the UN's flaws, it is inconceivable that the United States withhold support from the only truly global organization in such an interdependent world.".
למרות מגרעותיו של האו"ם, זה לא מתקבל על הדעת שארצות הברית תימנע מתמיכה בארגון העולמי האמיתי היחיד, בעולם בו קיימים יחסי גומלין כשלנו".
It is inconceivable that any normal private
אין זה נתפס כי מוסד פרטי
It is inconceivable that Rajoub, who is driven by political interests and personal ambitions,
לא יכול להיות שג'יבריל רג'וב, המונע מאינטרסים פוליטיים ואמביציות אישיות,
Results: 58, Time: 0.0582

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew