THEY REFLECT in Hebrew translation

[ðei ri'flekt]
[ðei ri'flekt]
הם משקפים
it reflected
הם מחזירים
he returned
he brought
he restored
he gave
he put
he retrieved
he got
is the pig
he took back
he replaced
הם משתקפים
הן משקפות
it reflected
הן מבטאות
שישקפו
reflects

Examples of using They reflect in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
At worst, they reflect an insular mind-set that represent a sad regression to a medieval view that can see only hostility all around.
במקרה הרע, הם משקפים תפיסת עולם צרה, המייצגת נסיגה להשקפת עולם של ימי הביניים המסוגלת לראות רק את העוינות סביבה.
Most of these lands were once part of the Islamic world, and they reflect the varied yet related food customs of this culture.
מרבית האדמות הללו היו בעבר חלק מהעולם האסלאמי, והן משקפות את מנהגי המזון המגוונים אך עם זאת הקשורים לתרבות זו.
And though they are not the norm, but they reflect the modern trends of language and how many people say really.
ולמרות שהם לא בנורמה, אבל הם משקפים את המגמות המודרניות של שפה וכמה אנשים אומרים באמת.
They reflect a certain societal standard of perfection that may actually represent the type of women that are unattainable to this unsub.
הן משקפות סטנדרט חברתי של שלמות וייתכן שהן מייצגות את הנשים שהחשוד אינו יכול להשיג.
later workers have been affected by their reading of these Asian religions, and in this they reflect widespread trends of modern thought.
העובדים הושפעו מקריאתם את הדתות האסיאתיות האלה, ובכך הם משקפים מגמות נרחבות של מחשבה מודרנית.
They reflect the pioneer settlement days in the Land of Israel and the 50's cultural world values- the artist's childhood days.
הן משקפות את ימי ההתיישבות החלוצית בארץ-ישראל ואת ערכי עולם התרבות של שנות החמישים- ימי ילדותה של האמנית.
Or these fads of 30 years with clothing that we thank have kept in a photo because they reflect a whole era.
או את האופנה של 30 שנה עם בגדים זה אנו מודים לשמור בתמונה כי הם משקפים עידן שלם.
They reflect the fact that his impressions are no more well-informed than those that can be read or heard in the news.
הן משקפות את העובדה שהתרשמויותיו אינן מעודכנות יותר מכל מה שניתן לקרוא או לשמוע בחדשות.
Their values do not reflect the Truth and the Life, but they reflect Satan's inverted character.
הערכים שלהם אינם משקפים את האמת ואת החיים, אבל הם משקפים דמות הפוכה של השטן.
It is difficult for unilateral reforms to succeed, even when they reflect, objectively, the right thing to do.
רפורמות המופעלות חד-צדדית מתקשות להצליח גם כאשר הן משקפות, אובייקטיבית, את הדבר הנכון לעשותו.
And they reflect a dichotomy of art and delight on left
והן משקפות דו-ערכיות של אמנות והחיים משמאל ומימין,
They reflect what businesses should do to comply with their own human rights responsibilities.
הן משקפות את מה שראוי לעסקים לעשות כדי לעמוד במחויבויותיהם שלהם לזכויות האדם.
These small works are done in small dark colored dots, and they reflect the influence of Russian modernism.
העבודות הקטנות מצוירות בעזרת כתמים צבעוניים כהים, והן משקפות את השפעת המודרניזם הרוסי.
Month-to-month comparisons should be made with caution as they reflect seasonal effects and short-term volatility.
השוואות חודש-חודש צריכות להיות זהירות, תוך שהן משקפות השפעות עונתיות ותנודות קצרות טווח.
Not only can UV rays pierce cloud cover, they reflect off all surfaces at different- and often surprisingly high- degrees.
לא רק שקרני ה-UV חודרות את כסות העננים, הן משתקפות מכל משטח בדרגות שונות, ולעיתים ברמות מפתיעות בעוצמתן.
The high-frequency noises emanated from him return to him after they reflect and ricochet off nearby objects.
הרעשים בתדירות גבוהה נבעו ממנו לחזור אליו לאחר שהם משקפים ו reicochet אובייקטים סמוכים.
In this context, the Hebrew-language newspapers are of particular interest as they reflect the development of modern Hebrew throughout the last two hundred years.
בהקשר זה מעניינים במיוחד העיתונים בעברית, המשקפים את התפתחות העברית המודרנית במאתיים שנה האחרונות.
At other times they reflect ideological criteria for how Jews should conceptualize their identity(who we ought to be).
בפעמים אחרות, הגדרות משקפות העדפות אידיאולוגיות הנוגעות לשאלה כיצד יהודים צריכים להמשיג את זהותם (מי עלינו להיות).
These works are very personal to me, since they reflect my growth as an artist as I strove to discover my creative identity," said Sawaya.
עבודות אלה אישיות מאד עבורי, מאחר והן משקפות את צמיחתי כאמן בעת ששאפתי לגלות את זהותי היצירתית", אומר סוואיה.
The Museum's rooms present a different world of artistic content however together they reflect one artistic, design
חדרי המוזיאון מציגים עולם תוכן אמנותי שונה אך כולם ביחד משקפים אמירה אמנותית,
Results: 103, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew