TRANSITIONAL PERIOD in Hebrew translation

[træn'siʃənl 'piəriəd]
[træn'siʃənl 'piəriəd]

Examples of using Transitional period in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
but rather for a transitional period, until the local government assumes governmental powers and is able to exercise them independently.
באחריות למשך תקופת מעבר, עד אשר הממשלה המקומית מקבלת לידיה סמכויות שלטוניות ומסוגלת להפעילן באופן עצמאי.
that has moved into a transitional period of energy where the ideas you have as an old soul now have merit and value.
הגיעה אל תקופת מעבר של אנרגיה שבה הרעיונות שיש לכם כנשמות עתיקות זוכות כעת לתוקף ולערך.
force on January 1, 2015, but the government envisaged a 5-year transitional period to avoid a sharp increase in the tax rate.
אך הממשלה חזתה תקופת מעבר של 5 שנים כדי להימנע מעלייה חדה בשיעור המס….
customs authorities, but this is nothing more than a transitional period.
אבל זה לא יותר מאשר תקופת מעבר.
especially if it does so without a formal agreement that includes a transitional period.
תעשה זאת ללא הסכם רשמי הכולל תקופת מעבר.
There shall be a transitional period preceding the grant of independence in Palestine which shall be as short as possible,
תיקבע תקופת מעבר קודמת למתן עצמאות בארץ, קצרה ככל האפשר, במידת הצורך של
What we accept as a deformity of a transitional period, the result of the unequal development of multiple factors in the social process, is taken by
מה שמקובל עלינו כסטייה של תקופת המעבר, תוצאת ההתפתחות הבלתי-שווה של גורמים רבים בתהליך החברתי,
Lt. Col. Isaac Zida said that he would lead the country during its transitional period before the planned 2015 presidential election
השליט החדש זידה הכריז כי ינהיג את המדינה בתקופת המעבר עד לבחירות הנשיאותיות בשנת 2015, אולם הועלו דאגות
In addition, for a transitional period, Israel continues to owe obligations in spheres in which it relinquished control, until the representatives
בנוסף, למשך תקופת מעבר, ישראל תוסיף לחוב חובות גם בתחומים בהם ויתרה על שליטתה,
During the transitional period before the one orAnother TR of the TS will come into force,
במהלך תקופת המעבר לפני אחד אועוד TR של TS יכנס לתוקף, המתחרה רשאי לבחור
how it passes through the transitional period between two lives.
וכיצד הוא עובר דרך תקופת המעבר בין שתי תקופות חיים.
which is in line with what has been reported on their own understandings regarding Assad's remaining president during the transitional period.
העולה בקנה אחד עם הדיווחים על הבנות ביניהן בדבר המשך כהונתו של אסד כנשיא גם במהלך תקופת המעבר.
an acting Bolshevik government in the transitional period.
שהייתה הממשלה הבולשביקית שכיהנה בתקופת המעבר.
This declaration is deemed necessary in order to hold accountable those responsible for the corruption as well as other crimes during the previous regime and the transitional period," the president's office said in a statement.
הרחבת הסמכויות נחוצה כדי להעמיד לדין את אלה שאחראים לשחיתות ולפשעים אחרים שבוצעו בתקופת הממשל הקדום ובתקופת ממשלת המעבר", נמסר בהודעת הנשיאות.
told reporters in Damascus, adding that the transitional period"must not lead to the collapse of the state or the state's institutions.".
והוסיף כי אסור שתקופת המעבר"תוביל לקריסת המדינה או מוסדותיה".
how it passes through the transitional period between two lives.
וכיצד הוא עובר דרך תקופת המעבר בין שתי תקופות חיים.
crisis is an upheaval), instead of stagnation and transitional period, when everyone is looking for new forms and styles.
לא דוגמא של קיפאון תקופת המעבר, כאשר כל מחפשים צורות וסגנונות חדשים.
an independent Sunni entity, maintain residual forces throughout the transitional period, train and equip security personnel,
להשאיר כוחות צבאיים מסוימים בעיראק לאורך תקופת המעבר, לאמן ולצייד אנשי ביטחון,
an independent Sunni entity, maintain residual forces throughout the transitional period, train and equip security personnel,
להשאיר כוחות צבאיים מסוימים בעיראק לאורך תקופת המעבר, לאמן ולצייד אנשי ביטחון,
The declaration of this document, and the forthcoming referendum, constitute an important development in the on-going political process in the direction of consolidating democracy and its institutions, completing the transitional period, restoring security
ההצהרה בדבר מסמך זה, ומשאל העם הקרב ובא מהווים התפתחות חשובה בתהליך הפוליטי המתמשך בכיוון גיבוש של דמוקרטיה ומוסדה של היא, סיום תקופת ה ה מעבר, השבת ה ביטחון
Results: 80, Time: 0.0364

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew