Examples of using
When the state
in English and their translations into Hebrew
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Programming
So now, when the State of Israel officially becoming an Apartheid state,
אז עכשיו, כשמדינת ישראל הופכת רשמית למדינת אפרטהייד,
The first Nakba Day was marked in 1998 when the State of Israel celebrated its 50th year of independence.
האירוע הראשון נערך בשנת 1998, כשמדינת ישראל חגגה את שנת ה-50 לעצמאותה.
Former West Bank settler Lia Tarachansky looks at Israelis' collective amnesia of the fateful events of 1948 when the state of Israel was born and most of the Palestinians became refugees.
מתנחלת לשעבר ליאה טרשצ'נסקי חוקרת את האמנזיה הקולקטיבית של ישראלים בקשר לאירועי תש"ח כשמדינת ישראל נולדה ורוב הפלסטינים נהיו פליטים.
When practicing the fifth exercise, my upper hand would occasionally fall to my knee when the state of sleepiness occurred.
כשתרגלנו את התרגיל החמישי, היד העליונה שלי נפלה לעתים קרובות על ברכי כשמצב הנמנום התרחש.
Why must we live in a prison of our own creation when the state of Israel was created to liberate us?
מדוע אנו חיים בבית סהר שאנו בעצמנו יצרנו כאשר מדינת ישראל קמה כדי לשחררנו?
The British Mandate went on to use the building as military and administrative offices, and when the State of Israel was born in 1948, the Ministry of Trade took up residence.
המנדט הבריטי מאוחר יותר השתמש בבניין כמשרדים צבאיים ומנהלתיים, וכשנולדה מדינת ישראל ב1948, משרד המסחר עבר לשכון בו.
The man he killed was released from Clear Dawn Psychiatric Hospital when the state shut it down.
האדם שהוא רצח שוחרר מבית חולים פסיכיאטרי"קליר דון"(שחר בהיר) כשהמדינה סגרה אותו.
Basically, when the state makes it difficult for residents to purchase imported goods and forces them to buy inferior or more expensive local produce instead[3],
למעשה, כאשר המדינה מקשה על תושביה לרכוש מוצרים מיובאים ומאלצת אותם לקנות במקומם תוצרת מקומית נחותה או יקרה יותר[4],
Administrative detention is the ultimate tool, to be used only when the state is willing to give up the rule of law for the sake of“security,” and must be under a strict oversight of all the legal institutes of the country.
אמצעי המעצר המנהלי הוא אמצעי אחרון בהחלט שנועד להמצא בשימוש רק כאשר המדינה מוכנה לוותר על שלטון החוק לטובת"הבטחון" ועליו להיות בפיקוח הדוק של כל גורמי החוק במדינה.
In that ruling,” Dorner recalls,“we decided that when the state determines the size of the pension a Holocaust survivor is to be paid, it must take
בפסק הדין ההוא”, אומרת דורנר,“החלטנו שכאשר המדינה קובעת את הגמלה המגיעה לניצול שואה, עליה להביא בחשבון את הגמלה הגרמנית,
The reciprocal relationship between the two said sets of rules is especially complex when the State requests to revoke the license that was given to the licensees after the planning proceedings have already begun,
קשרי הגומלין בין שתי מערכות הדינים האמורות הם מורכבים במיוחד כאשר המדינה מבקשת לבטל את הרשות שניתנה לבני-רשות לאחר שכבר החלו הליכי התכנון,
Second, many liberals were concerned that when the state or globe was viewed as the forum for the protection of individual freedom alone,
שנית, ליברלים רבים הוטרדו מכך שכאשר המדינה או העולם נתפסים כזירה לשמירה על חופש הפרט בלבד,
When the state chooses to allocate resources to a specific area
כאשר המדינה בוחרת להקצות משאבים לתחום מסוים
fertilizers, and when the state was able to advance credits.
דישון, וכאשר המדינה מסוגלת להעניק אשראי.
Obviously, these exceptions are irrelevant when the state seeks to take over land for the purpose of future expansion of settlements in the area
מובן מאליו שחריגים אלו אינם רלוונטיים כאשר המדינה מבקשת להשתלט על השטח לצורך הרחבה עתידית של ההתנחלויות באזור
However, when the state expropriates lands from us,
אולם כאשר המדינה מפקיעה אדמות מאתנו ,
When the state is found guilty of not effectively relocating those who have requested new housing
כאשר המדינה נמצאת אשמה לא ביעילות העברת אלה שביקשו דיור חדשות ובתעסוקה,
It touches upon official feminism, when the state wishes to take upon itself the improvement of women's status,
הוא נוגע בפמיניזם ממלכתי, כאשר המדינה מבקשת לקבל על עצמה את שיפור מצבן של הנשים,
especially at this time when the state represented by president,
במיוחד בתקופה זו, כאשר המדינה מיוצגת על ידי הנשיא,
Obviously these exceptions are irrelevant when the state seeks to take over the land for the purpose of future expansion of settlements in the area
מובן מאליו שחריגים אלו אינם רלוונטיים כאשר המדינה מבקשת להשתלט על השטח לצורך הרחבה עתידית של ההתנחלויות באזור
עִברִית
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文