In general, funds implementing FEIs receive a contribution from the OP when their legal structure is set up,
A pénzügyi konstrukciókat végrehajtó alapok általában jogi struktúrájuk kialakításakor részesülnek hozzájárulásban az operatív programból,
An action that has received a contribution from another Union programme may also receive a contribution under the Fund,
(1) Egy másik uniós program keretében hozzájárulásban részesült tevékenység azzal a feltétellel kaphat hozzájárulást az alapból
emotions from his failures and achievements, a contribution to the human degree,
érzéseit odaadja hozzájárulásként az emberi fokozathoz,
An action that has received a contribution from another Union programme may also receive a contribution under the Programme,
A más uniós program keretében hozzájárulásban részesült cselekvés hozzájárulást kaphat a programból is, feltéve,
When the south was about to lose the townsfolk here in Texas collected a contribution of 300,000 dollars.
Amikor dél a vesztés közelében állt a polgárok, itt Texasban 300,000 dollárt kezdtek gyűjteni, hozzájárulásként.
(11) An action that has received a contribution from the Programme can also receive a contribution from any other Union programme,
(11) A program keretében hozzájárulásban részesült intézkedés azzal a feltétellel kaphat hozzájárulást egy másik uniós programból is, hogy a hozzájárulások
Notes that the maximum eligible amount of EUR 15 000 will be granted to up to 200 selected workers and NEETs as a contribution to setting up their own businesses;
Megjegyzi, hogy a legmagasabb odaítélhető összeget, 15 000 eurót legfeljebb 200 kiválasztott munkavállaló és NEET-fiatal kapja meg saját vállalkozás létrehozásához való hozzájárulásként;
In general, funds implementing financial instruments receive a contribution from the OP when their legal structure is set up,
A pénzügyi eszközöket alkalmazó alapok általában jogi struktúrájuk kialakításakor részesülnek hozzájárulásban az operatív programból,
The key for subscription to the ECB 's capital was expanded and the NCBs of the new Member States paid up a percentage of their subscribed capital as a contribution to the operational costs of the ECB.
Bővítették az EKB tőkejegyzési kulcsát, és az új tagállamok NKB-i jegyzett tőkéjük bizonyos százalékát befizették az EKB működési költségeihez való hozzájárulásként.
In general, the funds implementing these financial instruments receive a contribution from the OP when their own legal structure is set up,
Az ezeket a pénzügyi eszközöket alkalmazó alapok általában saját jogi struktúrájuk kialakításakor részesülnek hozzájárulásban az operatív programból, és a későbbiekben ezt
for the EU and most of the juice ended up with processing industries as a contribution in kind.
a gyümölcslé nagy része a feldolgozó üzemekhez került természetbeni hozzájárulásként.
To cover processing costs, juice processors retained most of the processed product as a contribution in kind as allowed for under the EU rules41.
Az uniós szabályok által megengedett módon a gyümölcslevet előállító feldolgozók a feldolgozási költségek fedezése érdekében a feldolgozott termék legnagyobb részét természetbeni hozzájárulásként megtartották41.
cases of so-called compensation, where a living donor may receive a contribution in line with the expenditure related to donation.
az úgynevezett költségtérítés esetére, amikor az élő donor az adományozással kapcsolatos kiadásokkal összhangban lévő hozzájárulásban részesülhet.
To create favorable conditions for His Holiness the Dalai Lama to promote his values to the Chinese community as a contribution to the renewal of spiritual values amongst the Chinese people.
Melyekkel Őszentségét a Dalai Lámát olyan kedvező helyzetbe hozza, melyben eljuttathatja értékes üzeneteit a kínai közösséghez, hozzájárulásként a kínai emberek spirituális értékeinek megújulásához.
Contribution to business start-up: The workers who set up their own businesses will receive up to EUR 15 000, as a contribution to cover setting-up costs.
Vállalkozásalapításhoz nyújtott hozzájárulás: Azok a munkavállalók, akik saját vállalkozást alapítanak, legfeljebb 15 000 euró összegű hozzájárulásban részesülnek az alapítási költségek fedezésére.
Last March, the Council welcomed the proposal as a contribution to further rationalisation of administrative procedures for vessels.
A Tanács az elmúlt év márciusában a hajókra vonatkozó igazgatási eljárások további egyszerűsítéséhez való hozzájárulásként üdvözölte a javaslatot.
In this context, the Platform for Intercultural Europe currently receives a contribution to its operating costs.
Ebben az összefüggésben az Interkulturális Európáért Platform jelenleg működési költségeihez való hozzájárulásban részesül.
Magyar
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文