BOTHER in Hungarian translation

['bɒðər]
['bɒðər]
érdekel
care
matter
interest
concern
curious
wondering
zavarja
disorder
confusion
disturbance
disruption
dysfunction
trouble
mind
interference
embarrassment
turmoil
aggódni
to fret
worry
is concerned about
zaklatni
is harassing
bothering
's stalking
bullies
pester
molest
fáradnod
tire
vesződni
bajlódni
trouble
are dealing with
zargatni
be bothering
a terhetekre
burden
load
the brunt
a fáradságot
zavarnunk
erőlködni

Examples of using Bother in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I'm surprised you even bother about Theodora.
Meglep, hogy egyáltalán érdekel titeket Théodora.
I was fool to come bother you tonight.
Ostoba voltam, hogy ma este idejöttem téged zaklatni.
Why bother living?
Minek az élettel bajlódni?
I don't want to be a bother.
Nem akarok a terhetekre lenni.
However, probably not worth the bother asking questions. See, yet show.
Azonban, valószínűleg nem éri meg a fáradságot kérdéseket. Lásd:, még mutat.
You know what, I'm not gonna bother them with this.
Tudja mit, nem fogom ezzel zargatni őket.
If there's no connection to this, why bother?
Ha nincs összefüggés a kettő közt, akkor miért érdekel?
But the spiritual Master will not bother you;
De a spirituális Mester nem fog zaklatni téged;
Don't you dare bother me in the swamp.
Jajj annak, aki a mocsárban háborgatni merészel.
You need not bother Gowron with this matter.
Azt hiszem nem kell ezzel Gowront zavarnunk.
She said she wasn't gonna bother anymore.
Azt mondta, nem fog többé zargatni.
Honey, I don't want to be a bother.
Kincsem, nem akarok a terhetekre lenni.
Our code of honour provides that we mustn't bother ordinary people.
A mi becsület kódekszünk kimondja, nem szabad az átlagembereket zaklatni.
It's off the radar. No one will bother us there.
Csendes környék, senki sem fog háborgatni minket.
No, I don't think it's worth the bother.
Nem, szerintem nem éri meg a fáradságot.
Why bother?
Minek erőlködni?
Sir, I don't think we have to bother Constable Fraser with that.
Uram, nem gondolom, hogy zavarnunk kellene ezzel Fraser közrendőrt.
Please take him far, far away… where he won't bother anyone ever again.
Kérlek vidd őt messzire… ahol többé senkit sem fog zaklatni többé.
Why don't you go bother someone else?
És te miért nem mész valaki mást zargatni?
I don't want to be a bother.
én nem akarok a terhetekre lenni.
Results: 682, Time: 0.0908

Top dictionary queries

English - Hungarian