ENIGMA in Hungarian translation

[i'nigmə]
[i'nigmə]
az enigma
enigma
rejtély
mystery
enigma
puzzle
riddle
talány
enigma
riddle
conundrum
puzzle
mystery
egy rejtvény
puzzle
's a riddle
an enigma
enigmára
enigma
az enigmát
enigma
rejtélye
mystery
enigma
puzzle
riddle
rejtélyét
mystery
enigma
puzzle
riddle
rejtélynek
mystery
enigma
puzzle
riddle
talánya
enigma
riddle
conundrum
puzzle
mystery

Examples of using Enigma in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The Germans must never suspect we have the Enigma.
A németek nem sejthetik meg hogy megszereztük az Enigmát.
And I like also to call the work which sprang from it an enigma.
És ezért nevezném a művet is, ami ebből fakadt, rejtélynek.”.
To this day, Machu Picchu remains an enigma.
Napjainkig Machu Picchu egy talány maradt.
Turns out that's the only German you need to know to break Enigma.
Úgy látszik, elég egy németet ismerni, hogy feltörjük az Enigmát.
Or an enigma of the mystical!
Vagy egy misztikus talány?
The Germans will know that we have broken Enigma.
A németek tudni fogják, hogy feltörtük az Enigmát.
For this operation you will need program Enigma 2 settings to tvheadend converter.
Ehhez a művelethez szükséged lesz program Talány 2 beállítások-tvheadend átalakító.
No one can know we broke Enigma.
Senki nem tudhatja meg, hogy feltörtük az Enigmát.
But I am an enigma.
De én egy talány vagyok.
Time to go recover the Enigma.
Ideje visszaszerezni az Enigmát.
To me, Mr Hyde is… an enigma.
Számomra, Mr. Hyde egy kész talány.
He sees this as an enigma that we just can't solve at the moment.
Ez természetes módon generál olyan rejtélyeket, amiket egyelőre nem tudunk megoldani.
Yet the first signs of human civilization transited in fact through this enigma.
Mégis az emberi civilizáció első jelei éppen e talányon keresztül érkeztek el hozzánk.
I came closer than any European chronicler to the enigma of this country.
Minden európai krónikásnál közelebb kerültem ezen ország rejtélyeihez.
If it's a girl, how about"The Enigma"?
Ha lány,- mit szólnál az Enigmához?
Even the first traces of human civilization passed precisely through this enigma.
Mégis az emberi civilizáció első jelei éppen e talányon keresztül érkeztek el hozzánk.
And also to discover the enigma of Juan.
És úgy is, mint Juan rejtélyének felfedését.
Enigma, please.
Rejtvény, kérlek ne.
The Kriegsmarine, using the four rotor Enigma, had four-character groups.
A négytárcsás Enigmát használó Kriegsmarine az üzeneteit is négybetűs csoportokban küldte.
Enigma Hotel Apartments.
Giktis Hotel.
Results: 424, Time: 0.0673

Top dictionary queries

English - Hungarian