EQUALISATION in Hungarian translation

kiegyenlítését
settlement
leveling
equalization
balancing
equalisation
compensation
kiegyenlítéséről
equalisation
kiegyenlítése
settlement
leveling
equalization
balancing
equalisation
compensation
kiegyenlítés
settlement
leveling
equalization
balancing
equalisation
compensation
káringadozási
a hangszínszabályozás
egyenlő
equal
equivalent
same
equality
equitable
equates

Examples of using Equalisation in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
National measures permitting equalisation between the prices of products listed in Article 1 shall also be prohibited.
(2) Az 1. cikkben felsorolt termékek árai közötti kiegyenlítést lehetővé tevő nemzeti intézkedések alkalmazása szintén tilos.
It also permits so-called pressure equalisation, where the gas leaving the vessel being depressurised is used to partially pressurise the second vessel.
Is lehetővé teszi az úgynevezett nyomás kiegyenlítési, ahol a gáz elhagyja a hajót, hogy depressurised használják, hogy részben a nyomást a második hajó.
Moreover, the intervention of the Cassa Conguaglio[Equalisation Fund for the Electricity Sector] was purely incidental
Továbbá a Cassa Conguaglio(Villamosenergia-ágazati Kiegyenlítési Alap) közreműködése csupán lehetőség volt,
The equalisation of charges would extend most probably only to some Member States and/or banks, with the result
A díjak egységesítését így valószínűleg csak néhány tagállam és/vagy bank végezné el, amelynek eredményeképpen az uniós pénzforgalmi piacok továbbra
In the future therefore a certain degree of equalisation will have to take place either via bilateral negotiations or in the framework of the WTO.
A jövőben ezért bizonyos fajta kiegyenlítődésnek kell bekövetkeznie akár kétoldalú tárgyalások révén, akár a WTO keretei között.
assessed on quantities offered for sale or, alternatively, shall apply an equalisation system.
amelyet az értékesítésre felkínált mennyiségek alapján megállapított hozzájárulásokból töltenek fel, vagy pedig kiegyenlítési rendszert alkalmaznak.
similar to the family burdens equalisation Fund.
hasonló a családi terhek kiegyenlítési Alap.
Practice has shown that the communes would certainly have been doomed had they not abandoned equalisation and had they not in fact gone over to the position of artels.
A gyakorlat megmutatta, hogy a kommúnák egész biztosan elpusztultak volna, ha nem mondtak volna le az egyenlősítésről és nem tértek volna át a gyakorlatban az artelrendszerre.
including the equalisation of income distribution, the taxation of harmful practices,
beleértve a jövedelemelosztás kiegyenlítését, a káros gyakorlatok megadóztatását,
survivor's pensions covered by the Act on Equalisation of Pension Rights in the Event of Separation.
a Különválás esetére megállapított nyugdíjjogosultság kiegyenlítéséről szóló törvény szerinti özvegyi nyugdíj.
the acceleration of regional development or the equalisation of the regional disadvantages.
éppen a térségi hátrányok kiegyenlítését kívánta szolgálni.
is to promote the equalisation of opportunities for people with disabilities through effective and high quality service systems.
hogy a fogyatékos emberek egyenlő esélyt kapjanak az életben és ellátásokban.
these range from better social integration in general, to achieving an equalisation of wages and to improving working conditions;
általában véve a jobb társadalmi integráció- a bérek kiegyenlítésének megvalósítása, a munkafeltételek javítása,
The protection of financially weaker local authorities calls for the institution of financial equalisation procedures or equivalent measures which are designed to correct the effects of the unequal distribution of potential sources of finance
A pénzügyileg gyengébb helyi önkormányzatok védelme szükségessé teszi olyan pénzügyi kiegyenlítési eljárások, illetõleg ezekkel egyenértékõ intézkedések intézményesítését, amelyek célja a számításba jövõ pénzügyi források egyenlõtlen elosztása,
The study of the introduction of tax equalisation mechanisms, whereby workers who change their place of work between countries within the EU on a frequent basis would be able to pay tax always under the same, single jurisdiction, possibly in the country where the worker is registered for social security;
Adókiegyenlítési mechanizmusok bevezetésének tanulmányozása, amelyek célja, hogy azon munkavállalók, akik gyakran változtatnak munkahelyet az EU-n belül, csak egy helyen, lehetőleg abban a tagállamban teljesítsék adókötelezettségüket, ahol társadalombiztosításuk van;
The study of the introduction of tax equalisation mechanisms, which are through this Opinion being proposed as effective instruments whereby workers who change their place of work between countries within the EU on a frequent basis would be liable to pay tax always under the same, single jurisdiction;
Adókiegyenlítési mechanizmusok bevezetésének tanulmányozása, amelyeket e vélemény több helyütt is hatékony eszközként javasol, és amelyek célja, hogy azok munkavállalók, akik gyakran változtatnak munkahelyet az EU-n belül, mindig ugyanannál a joghatóságnál teljesítsék adókötelezettségüket;
While in many countries a(gradual) equalisation of pensionable ages between men and women is foreseen,
Miközben számos tagállam törekszik(fokozatosan) a férfiak és a nők nyugdíjkorhatárának egységesítésére, egyes esetekben emellett olyan lépések
The requirement to indicate the origin of products may contribute to the equalisation of conditions on the world trade market, because similar protection for domestic products
A termékek eredetmegjelölésének követelménye hozzájárulhat a kereskedelmi világpiac feltételeinek kiegyensúlyozásához, mert több globális gazdaság- mint például az Egyesült Államok,
I consider that for those Member States whose farmers receive the smallest direct payments, the equalisation process must begin as early as 2014.
amelyek mezőgazdasági termelői a legkisebb összegű közvetlen kifizetésben részesülnek, már 2014-ben meg kell, hogy kezdődjön a kiegyenlítés folyamata.
It will hamper the equalisation of EU residents' mobility if terms are not laid down in the rules for greenhouse gas emission trading to specify how rapidly growing aviation companies will be able to continue their growth,
Ellehetetleníti az uniós lakosság mobilitásának kiegyenlítését, ha a kibocsátáskereskedelmi rendszer szabályaiban nem fogalmazzuk meg világosan, milyen ütemben fog folytatódni a fejlődő légitársaságok növekedése, annak érdekében, hogy a kibocsátási kvótákra költött
Results: 53, Time: 0.4143

Top dictionary queries

English - Hungarian