FROM THE SAME DATE in Hungarian translation

[frɒm ðə seim deit]
[frɒm ðə seim deit]
ugyanattól az időponttól
same time
ugyanezen naptól kezdődően
azonos időponttól kezdve
azonos időponttól kezdődően

Examples of using From the same date in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
establish a coherent approach in the field of combating money laundering and terrorist financing, the main provisions of this regulation should apply from the same date as the relevant provisions adopted at international level.
a terrorizmus finanszírozása elleni küzdelem területén kialakítandó következetes megközelítés érdekében e rendelet legfontosabb rendelkezéseit ugyanattól a naptól kell alkalmazni, mint a nemzetközi szinten elfogadott megfelelő rendelkezéseket.
these requirements must be applied by all Member States with effect from the same date.
sikeres működéséhez elengedhetetlen az, hogy minden tagállam a követelményeket azonos időponttól alkalmazza.
It is therefore necessary to ensure that the OECD amendments regarding Part II of Appendix 4 for the purposes of this Regulation are transposed into Community legislation from the same date as the amendments included in Decision 2000/532/EC namely 1 January 2002.
Ezért biztosítani kell, hogy a 4. melléklet II. részének az e rendeletre vonatkozó OECD-módosításait a közösségi jogszabályokba ugyanazon a napon ültessék át, amikor a 2000/532/EK határozat tárgyát képező módosításokat, nevezetesen 2002. január 1-jén.
of a retention tax from the same date and on the same terms as are contained in Articles 11 and 12 of that Directive;
10. cikkében meghatározott átmeneti időszakban az irányelv 11. és 12. cikkében előírtakkal megegyező időponttól és feltételekkel;
which has applied since 1 July 2001, it is appropriate to make that amendment applicable from the same date.
július 1-je óta hatályban lévő 993/2001/EK rendelet rendelkezéseihez, helyénvaló a módosítást is ugyanazon naptól hatályba léptetni.
of a withholding tax from the same date and under the same conditions as those set out in articles 11 and 12 of the directive;
meghatározott átmeneti időszakban az Irányelv 11. és 12. cikkében előírtakkal megegyező időponttól és feltételekkel;
of the retention tax from the same date and on the same terms as are contained in Articles 11 and 12 of that Directive;
10. cikkében meghatározott átmeneti időszakban az Irányelv 11. és 12. cikkében előírtakkal megegyező időponttól és feltételekkel;
for such a system to function successfully, these provisions must be applied by all Member States with effect from the same date.
rendszer kifogástalan működésének előfeltétele, hogy az összes tagállam azonos időponttól kezdődően léptesse hatályba az előírásokat.
From the same date the Commission will also ensure that,the regular Impact Assessment.">
Ugyanettől az időponttól kezdve a Bizottság arról is gondoskodni fog,
if the system is to function properly, these requirements must be applied by all Member States from the same date.
mivel a rendszer helyes működése érdekében e követelményeket minden tagállamnak azonos időponttól kell alkalmaznia.
form of exchanges of letters of 28 February 1975, to apply as from the same date the provisions of the aforesaid Protocol;
február 28-i levélváltás formájában kötött megállapodásokkal kötelezettségeket vállaltak ugyanezen időponttól fogva az említett jegyzőkönyv rendelkezéseinek alkalmazására;
to allow heavy goods vehicles of up to 34 tonnes to travel on its territory from 1 January 2001 and to open up the quotas, from the same date, for vehicles the actual total laden weight of which is more than 34 tonnes
hogy 2001. január 1-jétől engedélyezi a 34 tonnát meg nem haladó nehéz tehergépjárműveknek a területén való közlekedését, és ugyanettől a naptól megnyitja a kontingenseket azokra a járművekre, amelyeknek tényleges össztömege meghaladja a 34 tonnát, de nem több 40 tonnánál,
Those measures shall be applied at the latest as from the same date as the safeguard measures adopted by the Commission.
Ezeket az intézkedéseket legkésőbb ugyanattól az időponttól kell alkalmazni, mint a Bizottság által bevezetett védintézkedéseket.
These measures shall be applied at the lastest as from the same date as the safeguard measures decided on by the Commission.
Ezek az intézkedések legkésőbb a Bizottság által meghatározott védintézkedésekkel megegyező időponttól alkalmazandók.
From the same date 10 dependent
Ugyanezen időponttól, Hollandia 10 függő
The Explanatory Notes in Annex 6 to the aforesaid Convention relative to the Annexes listed in subparagraph 1 shall apply as from the same date.
Az említett egyezmény 6. mellékletének(1) albekezdésében felsorolt mellékletekre vonatkozó magyarázó megjegyzései ugyanattól a naptól kezdődően alkalmazandóak.
They also give specific examples of what is considered a"new contract" to ensure a comprehensive application of the unisex rule at EU level from the same date.
Emellett konkrét példákkal szolgál arra vonatkozóan, mi minősül„új szerződésnek”, hogy az uniszex szabály uniós szintű, átfogó alkalmazása a fenti időponttól kezdve biztosított legyen.
Those of its provisions which relate to the Articles referred to in the second paragraph of Article 35 of the Basic Regulation shall apply from the same date as those said Articles.
E rendeletnek az alaprendelet 35. cikkének második bekezdésében említett cikkekre vonatkozó rendelkezései ugyanazon a napon lépnek hatályba, mint az említett cikkek.
whereas it is necessary to provide for application of the detailed implementing rules from the same date;
mivel elő kell írni a részletes végrehajtási szabályok azonos hatállyal történő alkalmazását;
In an emergency, the Commission shall open consultations in the Committee set up in Article 17 within five working days following receipt of a request from a Member State and shall take a decision within fifteen working days calculated from the same date.
Szükséghelyzet esetén a Bizottság konzultációt kezdeményez a 17. cikk szerint létrehozott bizottságban a valamely tagállam által benyújtott kérelem beérkezésétől számított öt munkanapon belül, és az ugyanattól az időponttól számított tizenöt munkanapon belül döntést kell hoznia.
Results: 399, Time: 0.0575

From the same date in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian