HOST COMMUNITIES in Hungarian translation

[həʊst kə'mjuːnitiz]
[həʊst kə'mjuːnitiz]
a befogadó közösségek
the host community
a fogadó közösségeknek
a befogadó közösségeknek
the host community
a befogadó közösségeket
the host community
a fogadó közösségek
közösségek házigazdájává

Examples of using Host communities in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Water is precious in the Sahel and the host communities such as these women of Nguel Kolo now have to share their resources with over 100,000 refugees
Értékes a víz a Száhel-övezetben, és az olyan befogadó közösségeknek, mint amilyet Nguel Kolo asszonyai is alkotnak, immár több mint 100,000 észak-nigériai menekülttel
Funding assists Turkey in addressing the humanitarian and protection needs of Syrian refugees in Turkish urban areas, host communities, and camps.
Az USA támogatás segít Törökországnak a török városokban, befogadó közösségekben és menekülttáborokban élő szír menekültek humanitárius és védelmi szükségleteinek kielégítésében.
The EU has allocated €4 billion to assist Syrians and host communities, particularly in Jordan,
Az EU 4 milliárd EUR-t különített el a szíriai népesség és az őket befogadó közösségek támogatására, elsősorban Jordániában,
(d) strategic response to addressing root causes of migration and building resilience of transit and host communities.';
A migráció okainak kezelésére és a tranzit- és befogadó közösségek rezilienciájának kiépítésére irányuló stratégiai válaszintézkedések.”;
as well as the host communities in neighbouring countries.
a szomszédos országokban élő fogadó közösségeket.
internally displaced people and host communities.
a lakóhelyüket elhagyni kényszerült személyek és a fogadó közösségek számára.
This fund should also provide meaningful financial support to countries hosting large numbers of refugees to help them provide services to refugees and their host communities.
Az alapnak továbbá hatékony pénzügyi támogatást kell nyújtania a nagyszámú menekültet befogadó országoknak, hogy mind a menekültek, mind a befogadó közösségek számára elérhetővé tehessenek bizonyos szolgáltatásokat.
emphasis on supporting refugees, internally displaced families and host communities to resume their agriculture-based livelihoods.
a belső menekült családok és a befogadó közösségeik számára nyújt támogatást a mezőgazdasági termelés beindítására.
returnees and host communities in Duhok, Ninewa,
hazatérők és fogadó közösségek számára Duhokban, Ninewában,
EUR 560 million for people in need inside Syria as well as refugees and their host communities in the region;
Millió euró a Szírián belüli rászorulók, valamint a térségben a menekültek és befogadó közösségeik támogatására.
support to forcibly displaced Venezuelans and host communities, and essential needs and nutritional support to Haiti.
a kényszerűen elhagyni kényszerült venezuelai és fogadó közösségek támogatására, valamint a haiti alapvető szükségletekre és táplálkozási támogatásra összpontosít.
be disbursed promptly and EU Compacts to be finalised to enhance support to refugees and host communities in both countries.
a két országgal kötendő uniós paktumok véglegesítését a két országban tartózkodó menekültek és az őket befogadó közösségek támogatásának fokozása érdekében.
services that truly benefit migrants and host communities.
amelyek valóban előnyösek a bevándorlók és a befogadó közösségek számára.
EUR 560 million for people in need inside Syria as well as refugees and their host communities in the region;
Az Európai Bizottság 560 millió eurót biztosítana a Szírián belüli rászorulók, valamint a térségben élő menekültek és befogadó közösségeik támogatására.
The European Commission signed two direct grants worth €600 million to support Syrian refugees and host communities in Turkey in the areas of education and health.
A biztos bejelentette, hogy az Európai Bizottság két, összesen 600 millió euró értékű közvetlen támogatást hagyott jóvá szíriai menekültek egészségügyi ellátásának és oktatásának támogatására és a törökországi fogadó közösségek számára.
UNHCR's efforts are increasingly focused on assistance to non-camp refugees and host communities as well as serving refugees in camps.
A UNHCR egyre fokozódó igyekezettel próbál segíteni a nem táborokban élőknek s az őket befogadó közösségeknek, valamint a táborok lakóinak is.
the public sector and in the private sector directed to refugees and host communities.
mutatókat kell kidolgoznia és végrehajtania a menekülteket és befogadó közösségeket támogató közszektorbeli és magánszektorbeli projektekre nézve.
These funds are used for the implementation of projects aimed at catering to the needs of refugees and host communities in Turkey with a focus on humanitarian assistance,
Az eszköz forrásaiból olyan projektek részesülnek, amelyek a menekültek és a befogadó közösségek szükségleteinek ellátását célozzák, és a humanitárius segítségnyújtásra, az oktatásra, az egészségügyre,
Considering that the main objective of the Facility was to support refugees and host communities, and that migration management in Turkey had already been allocated about Ű350 million in support under the IPA(outside the Facility), the grounds for
Tekintve, hogy az eszköz fő célkitűzése a menekültek és a befogadó közösségek támogatása volt, valamint hogy a törökországi migrációkezelésre az IPA keretében(az eszközön kívül) már mintegy 350 millió eurós támogatást különítettek el,
The host communities, on the one hand, and local professionals, on the other, should acquaint themselves with
(3) A fogadó közösségeknek egyfelől és a helyi turisztikai szakembereknek másfelől ismereteket kell közölniük magukról az odalátogató turistáknak
Results: 121, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian