IF WE COULD GET in Hungarian translation

[if wiː kʊd get]
[if wiː kʊd get]
ha kaphatnánk
if you get
when you get
if you receive
if you obtain
if given
if you have
when you buy
when you acquire
when taking
ha megszerezhetnénk
if we could get
ha el is jutnánk
ha el tudnánk kapni
lenne ha ezt meg tudnánk
ha meg tudnánk szerezni

Examples of using If we could get in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Look, guys, even if we could get to land, we're miles from anywhere.
Figyu lányok, Még ha le is tudunk mászni valahol, mérföldekre vagyunk mindentől.
Even if we could get our hands on some, those confessions are deemed inadmissible in court.
Még ha szerzünk is, Az olyan vallomásokat nem fogadják el a bíróságon.
If we could get to the Bridge we could release the codes from there?
De ha fel tudnánk jutni a hídra, és onnan felszabadítani a kódokat. És hogyan?
How cool would it be if we could get Chess to go poo on a hipster?
Milyen király lenne, ha sikerülne rávenni Gesztenyét, hogy rápottyantson az egyikre?
I was thinking it would just be really great if we could get away.
Én csak arra gondoltam, hogy milyen jó lenne, ha el tudnánk szabadulni innen.
Imagine how much happier we would be as a nation if we could get everywhere like that.
Képzeljük el mennyivel boldogabb nemzet lennénk ha mindenhol így közlekedhetnénk.
Broyles, I know she's a friend of yours, but if we could get at that data.
Tudom, hogy a barátja, Broyles, de ha megszereznénk az adatokat.
Of course, you know it would be easier if we could get it settled.
Persze tudja könnyebb lenne, ha meg tudnánk állapodni.
Ladies and gentlemen, if we could get.
Hölgyeim és Uraim! Amennyiben indulh.
Now, if we could get the access codes,
Most, ha megszerezhetnénk a belépési kódokat,
They said to themselves,"What if we could get as many countries as we can to agree to become a collection of'country states'?
Azt mondták maguknak:"Mi volna, ha meg tudnánk szerezni minél több ország beleegyezését, hogy legyenek egy állam-szövetség tagjai?
If we could get the names of the people he experimented on,
Ha megszerezhetnénk azoknak a nevét, akiken kísérletezett,
If we could get Modern Fashion's new playbook, it could help us strategize and stay one step ahead.
Ha megszerezhetnénk a Modern Fashion forgatókönyvét akkor egy lépéssel mindig előrébb járhatnánk.
We were wondering if we could get a picture of us and King Arthur… in front of the pyramid,
Nagyon örülnénk, ha kapnánk egy képet, magunkról és Arthúr királyról… a nagy piramis előtt,
If we could get the pheromones from my office… We could spray'em down the highway…
Ha el tudnánk menni az irodámba a feromonokért… akkor azt végig permetezhetnénk a főúton…
You know, it really would help If we could get your dad to testify, get him on the stand.
Tudod, sokat segítene, ha rávennéd apádat a ta- núskodásra az emelvényen.
And, if we could get in on this wedding, it would finally start to feel like we're all one family.
És, ha megcsinálnánk ezt az esküvőt, végre egy családnak éreznénk magunkat.
If we could get some of those scorch plants back to Knothole we could put a serious dent in Robotnik's metalheads.
Ha tudnánk hozni Knothole-ba azokból a perzselő növényekből, komoly csapást mérhetnénk Robotnik fémfejűségeire.
If we could get to a section of the ship that still exists in that time period, maybe we could counteract the surge, stop it from happening.
Ha el tudnánk jutni a hajónak egy olyan részébe, ami még abban az időperiódusban létezik… Talán tehetnénk a kitörés ellen, megakadályozhatnánk, hogy ez megtörténjen.
How was i to know when i asked your mother if we could get you a bulldog that she assumed we meant a stuffed animal?
Hagynám itt, tudva, hogy mikor megkérdeztem anyádat, hogy mi lenne, ha vennénk neked egy bulldogot azt feltételezte, hogy kitömött állatra gondolunk?
Results: 59, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian