IN A COMPARABLE SITUATION in Hungarian translation

[in ə 'kɒmpərəbl ˌsitʃʊ'eiʃn]
[in ə 'kɒmpərəbl ˌsitʃʊ'eiʃn]
összehasonlítható helyzetben
egy hasonló helyzetben
similar situation

Examples of using In a comparable situation in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
1 of Article 2, direct discrimination occurs where one person is treated less favourably than another is, in a comparable situation, on any of the grounds referred to in Article 1 of that directive.
bekezdésének alkalmazásában akkor áll fenn közvetlen hátrányos megkülönböztetés, ha egy személy egy másikhoz képest kedvezőtlenebb elbánásban részesül egy hasonló helyzetben az említett irányelv 1. cikkében hivatkozott okok bármelyike alapján.
of Directive 2000/78, direct discrimination is to be taken to occur where one person is treated less favourably than another person who is in a comparable situation, on any of the grounds referred to in Article 1 of the Directive.
bekezdésének a pontja szerint közvetlen hátrányos megkülönböztetés akkor áll fenn, ha valamely személy kedvezőtlenebb elbánásban részesül, mint egy hasonló helyzetben lévő másik személy az irányelv 1. cikkében hivatkozott okok bármelyike alapján.
would be treated in a comparable situation, on any of the grounds referred to in Article 1;….
képest kedvezőtlenebb elbánásban részesül, részesült vagy fog részesülni egy hasonló helyzetben az 1.
Since those two categories of teacher are in a comparable situation, it is necessary to examine,
Mivel az oktatók e két kategóriájának helyzete összehasonlítható, másodszor azt kell megvizsgálni,
would be treated in a comparable situation on grounds of racial or ethnic origin;
mint ahogyan egy másik személlyel szemben hasonló helyzetben eljárnak, eljártak vagy eljárnának.
since any exchange rate gain obtained in a comparable situation would not be taken into account.
figyelembevétele inkoherens adórendszert eredményezne, mivel a hasonló helyzetben szerzett esetleges árfolyamnyereséget viszont nem venné figyelembe.
the employment relationship with the employer, it would be necessary to consider whether a national worker placed in a comparable situation would have been entitled to the recognition of rights acquired since the date of his first recruitment.
folytonosság fennállását állapítaná meg, akkor meg kellene vizsgálni, hogy hasonló helyzetben a nemzeti munkavállaló részesülne-e szerzett jogainak az első alkalmazástól számított elismerésének kedvezményében.
as for domestic patients in a comparable situation, whatever the socio-economic position of the patient.
mint amelyet hasonló helyzetben a hazai betegekre alkalmaznak függetlenül a beteg társadalmi és gazdasági helyzetétől..
counsel for Mr Ruiz Zambrano indicated that the Belgian Conseil d'État and Cour Constitutionnelle have recently ruled on the reverse discrimination suffered by a non-Member State national in a comparable situation to that of his client.
hogy a belga Conseil d'État és Cour Constitutionnelle nemrégiben hozott ítéletet az ügyfeléhez hasonló helyzetben lévő, harmadik országbeli állampolgár által elszenvedett fordított irányú hátrányos megkülönböztetés tárgyában.
on the other, are in a comparable situation, the Community institution which is the author of the act is under a duty to explain in what way the difference in treatment thus introduced is objectively justified and to give specific reasons in that regard.
a kizárt gazdasági szereplők összehasonlítható helyzetben vannak, az aktust kibocsátó közösségi intézmény egyedi indokolás keretében köteles megmagyarázni, hogy az így bevezetett eltérő bánásmód miért minősül objektíven igazolhatónak.
direct discrimination is taken to occur where one person is treated less favourably than another person in a comparable situation, on any of the grounds referred to in Article 1 of that directive.
bekezdésének alkalmazásában akkor áll fenn közvetlen hátrányos megkülönböztetés, ha egy személy egy másikhoz képest kedvezőtlenebb elbánásban részesül egy hasonló helyzetben az említett irányelv 1. cikkében hivatkozott okok bármelyike alapján.
does not mean that it is necessary to justify the exclusion of all other operators which are not in a comparable situation.
nem következik e kötelezettségből, hogy mindazon más gazdasági szereplő kizárását meg kellene indokolni, akik nincsenek összehasonlítható helyzetben.
direct discrimination is to be taken to occur where one person is treated less favourably than another person in a comparable situation, on any of the grounds referred to in Article 1 of the Directive.
hátrányos megkülönböztetés akkor áll fenn, ha egy személy egy másikhoz képest kedvezőtlenebb elbánásban részesül, részesült vagy fog részesülni egy hasonló helyzetben az említett irányelv 1. cikkében hivatkozott okok bármelyike alapján.
does not mean that it is necessary to justify the exclusion of all other operators which are not in a comparable situation.
nem következik e kötelezettségből, hogy mindazon más gazdasági szereplő kizárását meg kellene indokolni, akik nincsenek összehasonlítható helyzetben.
direct discrimination is to be taken to occur where one person is treated less favourably than another in a comparable situation, on any of the grounds referred to in Article 1 of that directive(Case C‑447/09 Prigge and Others[2011] ECR I‑0000, paragraph 42).
bekezdés alkalmazásában akkor áll fenn közvetlen hátrányos megkülönböztetés, ha egy személy egy másikhoz képest kedvezőtlenebb elbánásban részesül egy hasonló helyzetben az említett irányelv 1. cikkében hivatkozott okok bármelyike alapján lásd a C‑411/05. sz.
since beneficiaries of subsidiary protection status and German nationals are not in a comparable situation so far as the objective of facilitating the integration of third-country nationals is concerned.
mivel a kiegészítő védelemben részesülő személyek és a német állampolgárok az integráció elősegítésére irányuló célkitűzés tekintetében nincsenek összehasonlítható helyzetben a harmadik országbeli állampolgárokkal.
would be treated in a comparable situation, on one of the grounds listed in Article 1 of the directive.
fog részesülni egy hasonló helyzetben az említett irányelv 1. cikkében hivatkozott okok bármelyike alapján.
On the other hand if undertakings in a comparable situation, in light of the objective of the tax or the purpose justifying a variation,
Ezzel szemben, ha az adó céljára vagy az ezen adó modulációját igazoló logikára tekintettel összehasonlítható helyzetben lévő vállalkozásokkal szemben nem tanúsítanak egyenlő bánásmódot e tekintetben,
On the other hand, if undertakings in a comparable situation in the light of the objective of the tax or the purpose justifying
Ezzel szemben, ha az adó céljára vagy az ezen adó modulációját igazoló logikára tekintettel összehasonlítható helyzetben lévő vállalkozásokkal szemben nem tanúsítanak egyenlő bánásmódot e tekintetben,
inasmuch as a national worker placed in a comparable situation would have been entitled to such.
a társadalombiztosítási járulékok munkáltató általi fizetésére, ha a hasonló helyzetben lévő.
Results: 57, Time: 0.0473

In a comparable situation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian