IN SECOND READING in Hungarian translation

[in 'sekənd 'rediŋ]
[in 'sekənd 'rediŋ]
második olvasatban
second reading
2nd reading

Examples of using In second reading in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The Council's common position will be subject to the European Parliament's vote in second reading so as to allow effective implementation of the EIT as from Spring 2008, immediately after final adoption
A Tanács közös álláspontját az Európai Parlament második olvasatban szavazásra bocsátja, hogy így az ETI tényleges létrehozása a rendelet Tanács általi végleges elfogadását követően azonnal,
On the basis of the current compromise, the Commission is confident that an agreement in second reading can be reached between the European Parliament and the Council on this important
A jelenlegi kompromisszum alapján a Bizottság bízik abban, hogy- a peszticidek fenntartható használatáról szóló tematikus stratégia sikerének biztosítása érdekében- második olvasatban megállapodás jöhet létre az Európai Parlament
the discussion with the European Parliament should continue in second reading.
az Európai Parlamenttel tartott megbeszéléseket második olvasatban folytatni kell.
The Council, on the basis of a text agreed with the European Parliament in second reading, adopted a directive on cross-border exchange of information on road traffic offences(44/11, 14251/11 ADD 1+ ADD 2).
Az Európai Parlamenttel együtt második olvasatban elfogadott szöveg alapján a Tanács elfogadta a közúti közlekedési jogsértésekre vonatkozó információk határokon átnyúló cseréjéről szóló irányelvet(44/11, 14251/11 ADD 1+ ADD 2).
the Council decided not to approve all the European Parliament's amendments adopted in second reading concerning a draft Regulation on the law applicable to non-contractual obligations("ROME II").
a szerződésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogról szóló rendelettervezetre(„RÓMA II.”) vonatkozóan az Európai Parlament által a második olvasat során elfogadott valamennyi módosítást.
Education of the European Parliament has indicated in a letter to the Council Presidency that if the common position was adopted as such he would recommend to the Committee to approve the common position in second reading.
Oktatási Bizottságának elnöke levélben jelezte a Tanács elnökségének: ha a közös álláspontot változtatás nélkül elfogadják, javasolni fogja az általa vezetett bizottságnak a közös álláspont második olvasatban történő jóváhagyását.
The European Parliament in second reading agreed a new text on the objective('shall take the necessary measures to achieve')
Az Európai Parlament második olvasatban új szöveget fogadott el a célkitűzésről(„megteszik a végrehajtáshoz szükséges intézkedéseket”),
within a period of two months, in second reading either with a two-thirds majority, including the Commission representatives,
esetlegesen módosítva, második olvasatban- vagy a Bizottság képviselőivel együtt kétharmados többséggel,
the European Parliament adopted its position in second reading on the directive of the European Parliament and of the Council on the application of the principle of equal treatment between men
hogy az Európai Parlament ma a második olvasatot követően elfogadta álláspontját az önálló vállalkozói tevékenységet folytató férfiak
the Administrative Board shall re-examine and adopt it, possibly amended, in second reading either with a two-thirds majority,
az igazgatási tanács újra megvizsgálja a programot, és a második olvasat után vagy kétharmados többséggel, beleértve a Bizottság képviselőit,
as amended if necessary, within a period of 2 months, in second reading either by a two-thirds majority of its members entitled to vote,
az igazgatási tanács újra megvizsgálja a programot, és a második olvasat után vagy kétharmados többséggel, beleértve a Bizottság képviselőit,
possibly amended, within a period of two months, in second reading either with a two-thirds majority,
az igazgatási tanács újra megvizsgálja a programot, és a második olvasat után vagy kétharmados többséggel,
as amended if necessary, within a period of 2 months, in second reading either by a two-thirds majority of its members entitled to vote,
az igazgatótanács újra megvizsgálja a programot, és két hónapon belül, második olvasatban, szükség esetén módosított formában,
The European Parliament voted in second reading.
Az EP első olvasatban szavazott.
The EP voted in second reading a consolidated text which contains a number of amendments to the text of the Common Position.
Az Európai Parlament(EP) második olvasatban olyan egységes szerkezetbe foglalt szöveget szavazott meg, amely számos ponton módosítja a közös álláspontot.
The European Parliament voted in second reading a consolidated text which contains a number of amendments to the text of the Council Position at first reading.
Az Európai Parlament második olvasatban olyan egységes szerkezetbe foglalt szöveget szavazott meg, amely számos módosítást tartalmaz a Tanács első olvasatban elfogadott álláspontjára vonatkozóan.
The European Parliament voted in second reading a consolidated text which contains a number of amendments to the text of the Council's position at first reading.
Az Európai Parlament második olvasatban olyan egységes szerkezetbe foglalt szöveget szavazott meg, amely több ponton módosítja a Tanács első olvasatban elfogadott álláspontját.
The European Parliament adopted in second reading a consolidated text which contains a number of amendments to the text of the Council's position at first reading.
Az Európai Parlament második olvasatban olyan egységes szerkezetbe foglalt szöveget fogadott el, amely több ponton módosítja a Tanács első olvasatban elfogadott álláspontját.
stepping stone upon which to build further and from which to go back and resolve in second reading the few remaining issues concerning the need for meaningful targets and the need to accept a leading role for the public sector.
a közszektor által játszandó vezető szereppel kapcsolatos néhány kérdés második olvasatban történő megoldását követően építeni lehet.
possibly amended, within a period of two months, in second reading either with a two-thirds majority,
az igazgatási tanács felülvizsgálja ezt az eljárást, és azt második olvasatban- adott esetben módosított formában- elfogadja,
Results: 1983, Time: 0.0377

In second reading in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian