Examples of using
In the civil code
in English and their translations into Hungarian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Programming
Official/political
Computer
Commercial guarantee in the case of contracts between the consumer and enterprise(hereinafter: consumer contract): means the compulsory guarantee applicable to consumer contracts specified in the Civil Code and separate legislation.
A fogyasztó és a vállalkozás között kötött szerződések esetén(a továbbiakban: fogyasztói szerződés) jótállás: a Polgári Törvénykönyv szerinti, valamint külön jogszabályban a fogyasztói szerződésekre meghatározott kötelező jótállás Vonatkozó jogszabályok.
which means it is not regulated in the Civil Code or any other provisions in civil laws.
hogy nincsen külön szabályozva a Polgári Törvénykönyv vagy bármely más polgári jog rendelkezései által.
where in Hungarian law the concept of'close dependant' was amended in the Civil Code, and now an opportunity has opened up for us to adjust the European wording to this.
mindjárt az első módosító indítvány, ahol a magyar jogban, a Polgári Törvénykönyvben módosították a"közeli hozzátartozó” fogalmát, és most lehetőség nyílott arra, hogy ehhez igazítsuk az európai szöveget is.
The assets belonging to the spouses during the marital community of property will be considered to be part of the spouses' common property unless otherwise provided for in the Civil Code or unless it is proven that they belong to the separate property of one of the spouses.
A házassági vagyonközösség fennállása alatt a házastársak vagyonában meglévő vagyontárgyról azt kell vélelmezni, hogy az a közös vagyonba tartozik, amennyiben a Polgári törvénykönyv eltérően nem rendelkezik, és be nem bizonyítják, hogy az valamelyik házastárs különvagyona.
The concept of force majeure is absent in the civil code and is replaced by more vague synonymous concepts,
A vis maior fogalma hiányzik a polgári törvénykönyvben, és helyettesíti a homályosabb szinonim fogalmakat,
the regional civil law of Biscay), the common Spanish law applies(sociedad de gananciales as set out in the Civil Code, in the absence of a contract).
Vizcaya[Vizcaya regionális polgári törvénykönyve] 6. cikke), házassági szerződés hiányában a Spanyol Polgári Törvénykönyvben meghatározott közös spanyol jog alkalmazandó(sociedad de gananciales).
For minors, it will also be necessary to take into account the articles in the Civil Code on the joint effects of marriage annulment,
Kiskorúak esetén a Polgári Törvénykönyvneka házasság érvénytelenítése, a különválás és a házasság felbontása együttes hatásaira vonatkozó cikkeit(a 90.
In case of late payment, the Client shall pay the default interest specified in the Civil Code for the amounts which appear on the invoice as the principal amount,
Késedelmes fizetés esetén az Ügyfél a Ptk.-ban meghatározott mindenkori késedelmi kamatot tartozik a nem teljesített számlaösszeg,
You may cancel the insurance only for reasons stated in the Civil Code or the relevant Insurance Program conditions(for example sale,
A biztosítás kizárólag a Polgári Törvénykönyvben szereplő vagy az adott biztosítási programban meghatározott okokból(pl. eladás, lopás vagy a jármű totálkár miatt,
Person of legal capacity' shall mean a person of legal capacity as defined in the Civil Code, and any person of legal age with partially limited legal capacity,
Cselekvőképes személy: a Polgári Törvénykönyv szerinti cselekvőképes személy, valamint olyan cselekvőképességében részlegesen korlátozott nagykorú, akinek a polgári jog szabályai szerinti cselekvőképessége az eljárásra,
This information is not an offer as defined in the Civil Code. The data included herein are for information purposes only
Ez a tájékoztatás nem minősül a Polgári Törvénykönyv szerinti ajánlattételnek, az itt szereplő adatok kizárólag tájékoztató jellegűek, és az Ön által megadott számlahasználati szokások,
We require all of our associates conducting conformity assessment to declare that they(or their close relatives determined in the Civil Code) are neither designers,
Megfelelőségértékelési és tanúsítási tevékenységet végző munkatársaink mindegyikét nyilatkoztatjuk arról, hogy saját maga vagy- a Polgári Törvénykönyvben meghatározott- közeli hozzátartozója nem tervezője,
Any contract for pecuniary interest concluded by a spouse during the community of property shall be presumed- unless otherwise provided for in the Civil Code- to have been concluded with the other spouse's consent if the contracting third party was aware,
A házastársnak a vagyonközösség fennállása alatt a közös vagyonra kötött visszterhes szerződését- ha a Polgári törvénykönyv eltérően nem rendelkezik- a másik házastárs hozzájárulásával kötött szerződésnek kell tekinteni, kivéve, ha a szerződést kötő harmadik személy tudott
of fungible goods etc.), and subject to certain conditions set out in the Civil Code(e.g., creditors must provide written proof of their claim).
esetében lehet kérni, amelyekre a Polgári Törvénykönyvben megállapított egyes feltételek vonatkoznak(pl. a hitelező köteles írásbeli bizonyítékkal alátámasztani a követelését).
Our warranty liability in the Civil Code and in 19/2014.
A szavatosság feltételeit a Polgári Törvénykönyv és a 19/2014.
Warranty and Warranty in the Civil Code and in Law 117/1991.
Szavatossági és jótállási felelősségét a Polgári Törvénykönyvben és a 117/1991.
Warranty and Warranty in the Civil Code and in Law 117/1991.
A jótállásra és a szavatosságra a Ptk. -ban és a 117/1991.
The buyer may withdraw from the purchase contract in accordance and in the manner specified in the Civil Code.
A vásárló felbonthatja az adásvételi szerződést a Polgári Törvénykönyvvel összhangban és a benne leírt módon.
the details as stated in the Civil Code and the 49/2003.
jótállási felelősségére a Ptk-ban és a 49/2003.
The agreement is terminated in accordance with the provisions contained in the Civil Code of Russia and the provisions of the document itself.
A megállapodás az Oroszország Polgári Törvénykönyvében foglalt rendelkezéseknek és a dokumentum rendelkezéseinek megfelelően megszűnik.
Magyar
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文