CODE OF CIVIL PROCEDURE in Hungarian translation

[kəʊd ɒv 'sivəl prə'siːdʒər]
[kəʊd ɒv 'sivəl prə'siːdʒər]
a polgári perrendtartás
of the code of civil procedure
of the code of civil proceedings
ZPO
a polgári eljárásról szóló törvénykönyv
polgári eljárásjogi kódex
code of civil procedure
a polgári perrendtartásról
of the code of civil procedure
of the code of civil proceedings
ZPO

Examples of using Code of civil procedure in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
In accordance with Article 510(1) of Law No 134/2010 on the Code of Civil Procedure, an action for review is lodged with the court that issued the final decision with regard to which an application for review has been lodged.
A polgári perrendtartásról szóló 134/2010. sz. törvény 510. cikkének(1) bekezdése szerint a felülvizsgálat iránti kérelmet ahhoz a bírósághoz kell benyújtani, amelyik a felülvizsgálati kérelemmel megtámadott jogerős határozatot meghozta.
for the protection of the debtor, the Code of Civil Procedure lays down that certain assets are unattachable,
az adós védelme érdekében a polgári perrendtartás előírja, hogy bizonyos vagyontárgyak mentesek a végrehajtás alól,
Section 99 of Act No 99/1963- the Code of Civil Procedure- as amended).
hogy keresetét benyújtotta a bírósághoz(lásd a polgári perrendtartásról szóló módosított 99/1963. sz. törvény 67- 69. és 99. szakaszát).
The Code of Civil Procedure also states that, as a general rule, enforcement of interest on the principal owed and on procedural costs may not be carried out for an amount exceeding 30% of the principal(Article 575 of the Code of Civil Procedure).
A polgári perrendtartás általános szabályként azt is előírja, hogy a főkövetelés után járó kamat és az eljárási költség nem hajtható végre a főkövetelés 30%-át meghaladó részben(a polgári perrendtartás 575. cikke).
Section 22 In the legal actions launched on the basis of the provision of this Act, if this Act does not provide otherwise, Chapter XX of Act II of 1952 on the Code of Civil Procedure shall be applied.
Az e törvény rendelkezései alapján indított perekben- ha e törvény másként nem rendelkezik- a polgári perrendtartásról szóló 1952. évi III. törvény XX. fejezetét kell alkalmazni.
A court is entitled under the Code of Civil Procedure to collect evidence on its own initiate while hearing family
A polgári perrendtartás szerint a bíróság családjogi és munkajogi ügyekben szerezhet be bizonyítékokat hivatalból,
day on which the event decisive for the running of the limit occurredsee Section 57(1) of Act No 99/1963 Code of Civil Procedure.
amelyre a határidő kezdetére okot adó esemény esett(lásd a polgári perrendtartásról szóló 99/1963. sz. módosított törvény 57. szakaszának(1) bekezdését).
If the Code of Civil Procedure(Act No 99/1963,
Ha a polgári perrendtartás(a módosított 99/1963. sz. törvény)
All parties have equal status in civil court proceedings and have the right to a court hearing in their mother tonguesee Section 18 of Act No. 99/1963 Coll., the Code of Civil Procedure.
A polgári bírósági eljárásokban minden fél azonos státusszal rendelkezik és jogosult az anyanyelvén tartott bírósági tárgyalásra(lásd a polgári perrendtartásról szóló módosított 99/1963. sz. törvény 18. szakaszát).
The Code of Civil Procedure also provides that if the court considers it necessary in the interests of resolving the case given the facts of the case
A polgári perrendtartás emellett kimondja, hogy amennyiben az ügy tényállása, illetve az addig lefolyt eljárás alapján a
possible- see Section 100(1) of Act No 99/1963the Code of Civil Procedure.
az ügyben dönteni lehessen(lásd a polgári perrendtartásról szóló módosított 99/1963. sz. törvény 100. szakaszának(1) bekezdését).
Moreover, Paragraph 1059(2) of the Code of Civil Procedure provides only for limited review,
A polgári perrendtartás 1059. §‑ának(2) bekezdése egyébiránt csupán korlátozott felülvizsgálatról rendelkezik,
of court fees and costs in civil proceedings are laid down in the Code of Civil Procedure and, as a result, in the Tariff of State Fees, which are collected by the courts under the Code of Civil Procedure(CCP).
költségek megfizetésére vonatkozó rendelkezéseket a polgári perrendtartás, és ennek következtében az állami illetékek vámtarifája határozza meg, amelyeket a polgári perrendtartás keretében a bíróságok szednek be.
Law 5/2012 involves a major change in this area of law in that it introduces into the Code of Civil Procedure express reference to mediation as one of the non‑judicial methods of ending proceedings.
Az 5/2012. sz. törvény lényeges változást hozott e jogi területen, mivel a polgári perrendtartásba kifejezett utalást emelt be a közvetítésre mint az eljárást lezáró nem bírósági módszerek egyikére.
the provisions concerning actions, considering the differences laid down in respect of proceedings on petition(see the Code of Civil Procedure[1]).
figyelembe véve a kérelemre indult eljárások tekintetében meghatározott különbségeket(lásd a polgári perrendtartást[1]).
subject of mediation but the agreement reached on parental rights becomes legally binding only after its explicit approval by the court in accordance with the Code of Civil Procedure.
a szülői jogokkal kapcsolatban kötött megállapodás csak akkor lesz jogilag kötelező, ha azt a polgári eljárásról szóló törvénykönyvvel összhangban kifejezetten jóváhagyja a bíróság.
Pursuant to Act No 99/1963, Code of Civil Procedure(hereinafter referred to as‘CCP' or the‘Code of Civil Procedure'), judicial documents are served either by personal service or by‘regular' post, depending on the nature of the document.
A polgári perrendtartásról szóló törvénykönyv, a 99/1963. törvény(a továbbiakban: PP vagy a polgári perrendtartásról szóló törvénykönyv) szerint a bírósági iratokat az irat jellegétől függően személyes kézbesítés útján vagy„rendes” postai úton kézbesítik.
The time-limit for lodging a challenge is 30 days from notification of the judgment(Article 325 of Italy's Code of Civil Procedure) or six months from its publication in the event of the judgment not being notified(Article 327 of the Code of Civil Procedure)..
A fellebbezés benyújtásának határideje az ítéletről szóló értesítéstől számított 30 nap(az olasz polgári perrendtartás 325. cikke), vagy, amennyiben az ítéletről nem küldtek értesítést, az ítélet közzétételétől számított hat hónap(a polgári perrendtartás 327. cikke).
The denial of a creditor's claim by another registered creditor must have the same particulars as an action under the Code of Civil Procedure, and must make it clear whether the authenticity, amount
A nyilvántartott hitelező részéről a hitelezői követelés kifogásolásának ugyanolyan formai kellékekkel kell rendelkeznie, mint egy polgári perrendtartás szerinti keresetnek, és abból egyértelműen ki kell tűnnie,
European small claims cases are heard by district courts under the rules of territorial jurisdiction laid down in the Code of Civil Procedure of the Republic of Lithuania,
Az európai kis értékű követeléseket a Litván Köztársaság Polgári Perrendtartásában szereplő területi illetékességi szabályok szerinti kerületi bíróságok tárgyalják,
Results: 104, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian