CODE OF CIVIL PROCEDURE in Bulgarian translation

[kəʊd ɒv 'sivəl prə'siːdʒər]
[kəʊd ɒv 'sivəl prə'siːdʒər]
граждански процесуален кодекс
code of civil procedure
procedural civil code
гражданския процесуален кодекс
code of civil procedure
procedural civil code
ГПК
civil procedure code
CPC
CCP
GPK
the civil code
QSG
PDH
гражданско-процесуалния кодекс
the code of civil procedure
гражданскопроцесуалния кодекс
the code of civil procedure
гражданският процесуален кодекс
code of civil procedure
procedural civil code

Examples of using Code of civil procedure in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Payment of costs is governed by Articles 190 to 193 of the Code of Civil Procedure.
Плащането на разходите се регламентира с членове 190- 193 от Гражданския процесуален кодекс.
The Code of Civil Procedure provides that‘the court evaluates evidence at its discretion,
Гражданският процесуален кодекс предвижда, че„съдът преценява доказателствата по свое усмотрение,
permitted(provisions of Section 174b(1) of Act No 99/1963, Code of Civil Procedure).
параграф 1 от Закон № 99/1963, Граждански процесуален кодекс).
It will be examined as an appeal in cassation in accordance with the provisions of the Code of Civil Procedure.
Тя ще бъде разгледана като касационна жалба в съответствие с разпоредбите на Гражданския процесуален кодекс.
The Code of Civil Procedure sets out a number of minimum requirements for applications, but the form itself is not laid down.
Гражданският процесуален кодекс предвижда набор от минимални изисквания за оформяне на исковите молби, но не предвижда някаква задължителна форма.
The failure to meet a statutory deadline may be excused see Section 58 of Act No 99/1963, the Code of Civil Procedure zákon č.
Неспазването на законоустановен срок може да бъде оправдано вж. член 58 от Закон № 99/1963, Граждански процесуален кодекс zákon č.
Collection of evidence is governed by Chapter XIII of Part II of the Code of Civil Procedure.
Събирането на доказателства се урежда в глава XIII, част II на Гражданския процесуален кодекс.
In commercial cases the Code of Civil Procedure provides for a mutual exchange of documents between the opposing parties.
В производството по търговски дела Гражданският процесуален кодекс предвижда двойна размяна на книжа между насрещните страни.
A court can extend a judicial time limit based on the circumstances(see Section 55 of Act No. 99/1963, the Code of Civil Procedure, as amended).
Съдът може да удължи съдебен срок в зависимост от конкретните обстоятелства(вж. член 55 от Закон № 99/1963, Граждански процесуален кодекс, с измененията към него).
In Poland, TPN is governed by Articles 84 and 85 of the Code of Civil Procedure.
В Полша УТС е регламентирано с членове 84 и 85 от Гражданския процесуален кодекс.
The Code of Civil Procedure provides that each party is required to prove its claims by specifying the relevant evidence- this obligation is known as the‘burden of proof'.
Гражданският процесуален кодекс предвижда, че всяка страна трябва да докаже своите твърдения, като посочи съответните доказателства- това задължение е известно като„тежест на доказване“.
This issue is governed by Act No 99/1963, the Code of Civil Procedure.
Производството за принудително изпълнение на решение е уредено със Закон № 99/1963- Граждански процесуален кодекс.
618 and 619 of the Code of Civil Procedure.
са членове 615, 616, 617, 618 и 619 от Гражданския процесуален кодекс.
The Code of Civil Procedure does not foresee the use of any standardised forms for legal claims.
Гражданският процесуален кодекс не предвижда използването на каквито и да е специални формуляри за предявяване на иск.
Enforcement in civil and commercial matters Definition The provisions regarding enforcement in civil and commercial matters are contained in articles 372-580 of Romania's Code of Civil Procedure.
Разпоредбите относно изпълнението по граждански и търговски дела се съдържат в членове 372-580 от румънския Граждански процесуален кодекс.
shareholder may intervene in a proceeding in accordance with the provisions of the Code of Civil Procedure.
акционер може да встъпи в делото съгласно разпоредбите на Гражданския процесуален кодекс.
The Code of Civil Procedure does not provide for the extension
Гражданският процесуален кодекс не предвижда удължаване или намаляване на срока,
a time limit determined in hours(see Section 57(1) of Act No 99/1963 Code of Civil Procedure, as amended).
параграф 1 от Закон № 99/1963, Граждански процесуален кодекс, с измененията към него).
The Code of Civil Procedure and the State Fees Act relating to state fees
Гражданският процесуален кодекс и Законът за държавните такси, свързани с държавни такси
The provisions regarding enforcement in civil and commercial matters are contained in articles 372-580 of Romania's Code of Civil Procedure.
Разпоредбите относно изпълнението по граждански и търговски дела се съдържат в членове 372-580 от румънския Граждански процесуален кодекс.
Results: 723, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian