IT SHALL SEND in Hungarian translation

[it ʃæl send]
[it ʃæl send]
küld
send
submit
transmits
megküldi
it sends to
to be forwarded to
elküldi
send
submit
küldenie
send
submit
return

Examples of using It shall send in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
through the liaison body of the competent State; it shall send a copy of this decision to the liaison body of the Member State in which the claimant resides.
a kérelmezőt a határozatáról; e határozat másolatát azon tagállam kapcsolattartó szervezetének küldi, amely területén a kérelmező lakik.
If the latter institution establishes that an activity likely to cause the occupational disease in question was last pursued under the legislation of another Member State, it shall send the declaration and the accompanying certificates to the equivalent institute in that Member State.
Ha ez utóbbi intézmény megállapítja, hogy a szóban forgó megbetegedés okozására alkalmas tevékenységet a legutóbb egy másik tagállam jogszabályainak hatálya alatt gyakorolták, továbbítja a nyilatkozatot és a kísérő dokumentumokat e tagállam megfelelő intézményének.
of the Legislative Decree, it shall send the request following the procedures indicated in Article 3(2)
kérelmet küld a másik tagállam támogató hatóságának az e rendelet 3. cikkének(2)
Balance of Payments Statistics set up by Decision 91/115/EEC(6), to which it shall send, for information purposes, its opinions and reports, principally in so far as requests which imply new statistical works are concerned.
fizetési mérleg statisztikák bizottságával, amelyeknek tájékoztatás céljából megküldi- elsősorban az új statisztikai munkálatokra vonatkozó igények esetén- véleményeit és jelentéseit.
of the Legislative Decree, it shall send the request following the procedures indicated in Article 3(2)
kérelmet küld a másik tagállam támogató hatóságának az e rendelet 3. cikkének(2)
The Commission or a body designated by it shall send to NEAFC Secretary before 1 January each year details of the plan,
A Bizottság vagy egy általa kijelölt szerv minden év január 1-je előtt elküldi a NEAFC-titkárság számára a NEAFC-ellenőrök és a különleges ellenőrhajók nevét,
the Office has not issued an ex officio provisional notification of refusal pursuant to paragraph 2 of this Article, it shall send a statement to the International Bureau,
ad ki e cikk(2) bekezdése szerinti, hivatalból közölt ideiglenes elutasításról szóló értesítést, a Hivatal értesítést küld a Nemzetközi Irodának,
for the distribution between individual vessels of the fishing possibilities allocated to in accordance with Article 8 of that Regulation, it shall send the Commission annually information on the vessels authorized to engage in a fishing activity in a given fishery, in accordance with these provisions.
cikke értelmében a halászati lehetőségek felosztása céljából, a tagállam adott halászterületen halászati tevékenységre feljogosító engedéllyel rendelkező hajók adatait minden évben, ezekkel a rendelkezésekkel összhangban, megküldi a Bizottságnak.
In cases where the competent authority in the Member State of main establishment needs more than one hour to make its own assessment of the content, it shall send a request to the hosting service provider concerned to disable temporarily the access to the content for up to 24 hours,
(3) Azokban az esetekben, amikor a székhely szerinti tagállam illetékes hatóságának több mint egy órára van szüksége a tartalom értékelésére, kérelmet kell küldenie az érintett tárhelyszolgáltatónak, hogy átmenetileg és legfeljebb 24 órán keresztül függessze fel a tartalomhoz való hozzáférést,
It shall send copies of its opinion and reports to those two committees.
Véleménye és jelentései másolatát megküldi a fenti két bizottságnak.
It shall send this list to the other Member States and to the Commission.
E jegyzéket megküldi a többi tagállamnak és a Bizottságnak.
It shall send the intervention agencies concerned details of the tender accepted required to monitor execution of the supply.
A Bizottság megküldi az érintett intervenciós hivataloknak az elfogadott ajánlat azon adatait, amelyek a szállítás végrehajtásának ellenőrzéséhez szükségesek.
Where an applicant submits additional information on its own initiative, it shall send that information to the Authority.
Amikor a kérelmező saját kezdeményezésére nyújt be kiegészítő információkat, azokat eljuttatja a hatóságnak.
At the end of its investigations it shall send them the report referred to in Article 1(1)(c).
Vizsgálatainak végén a Testület az 1. cikk(1) bekezdésének c pontjában említett jelentést megküldi számukra.
The Supervisory Committee shall adopt at least one report on its activities per year which it shall send to the institutions.
(8) A Felügyeleti Bizottság évente legalább egy jelentést fogad el saját tevékenységeiről, amelyet megküld az intézmények számára.
It shall send copy 3 to the supervising office without delay, returning the original to the declarant
A 3. számú másolati példányt haladéktalanul továbbítani kell a felügyeletet ellátó vámhivatalhoz,
In case the Consumer wishes to exercise its right of withdrawal, it shall send its statement containing its intent to withdraw to one of the contacts of the Supplier.
Amennyiben a Fogyasztó élni kíván az elállási joggal úgy köteles az elállási szándékát tartalmazó elállási nyilatkozatot a Szolgáltató elérhetőségeinek egyikére elküldeni.
Where the Commission takes a decision on a case concerning the subject matter of the information supplied, it shall send a copy of that decision to the interested party.
Amennyiben a Bizottság határozatot hoz a benyújtott információ tárgyára vonatkozólag, a határozat egy példányát megküldi az érdekelt félnek.
In the scope of that, it shall send its answer to the arbitration board
Ennek keretében köteles a válasziratát megküldeni a békéltető testület számára
It shall send a draft report of its assessment of the dossier to the EFSA as quickly as possible, and at the latest 12 months after the dossier was determined to be complete.
A dossziéban foglaltak felmérése nyomán mihamarabb jelentéstervezetet küld az EÉBH-nak, de legkésőbb 12 hónappal azután, hogy a dossziét teljesnek nyilvánították.
Results: 4584, Time: 0.0405

It shall send in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian