MIDSUMMER in Hungarian translation

[ˌmid'sʌmər]
[ˌmid'sʌmər]
midsummer
szent iván
midsummer
st. ivan
on st patrick's
nyárközép
midsummer
a nyár
summer
summertime
szentivánéji
midsummer night's
holy night
a nyári napforduló
summer solstice
summer sun
midsummer

Examples of using Midsummer in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Shuttle ridge midsummer dance.
Shuttle gerinc nyár közepén dance.
Midsummer it may be, but the day is short.
Bár nyár közepe van, de a nap rövid.
A month or so later- around midsummer- we have the Bergen-Shetland Races.
Egy hónappal később- mintegy nyár közepén- már a Bergen-Shetland versenyek.
It was midsummer.
A nyár dereka volt.
Midsummer Night Bonfire 22 June 2019.
Vonyarci nyargalás 2019 június 22.
This is midsummer on the Tibetan Plateau the highest great plain in the world.
A Tibeti-fennsíkon nyár közepe van, ez a legmagasabb fennsík a világon.
Midsummer brings longer days
A nyár közepe hosszabb a nappalokat hoz,
Yes, the picnic. Midsummer.
Igen nyárközépkor a pikniken.
This day is called Midsummer day.
E Napot közép Napnak nevezzük.
It's midsummer, so they will need at least 1,500 tons of ice.
Nyár közepe lesz, tehát legalább 1 500 tonna jégre lesz szükségük.
The Midsummer Day.
A százszorszépek napján.
Midsummer on the tundra and the sun does not set.
A nyár közepén a tundrán a nap nem bukik a horizont alá.
You ever see"a midsummer dream" with mickey rooney?
Látta a Szentiván… álmot Mickey Rooney-val?
Just want to emphasize that Midsummer Meet will not happen this year.
Csak azt szeretném hangsúlyozni, hogy a Szentivánéji Meet nem fog megtörténni ebben az évben.
Dark and sharp as a midsummer shadow.
Sötét és éles, mint árnyék a nyár közepén.
Two years after, also on a Midsummer Eve, Mr.
Két évvel később, ugyancsak egy este, nyár derekán, Mr.
this could be midsummer.
hogy csak a közepe.
I'm working on a piece called"Midsummer Vigil".
Egy darabon dolgozom, a Szentivánéji virrasztáson.
The Midsummer Fair.
A Vásár Iván.
Midsummer Night.
Éjszakája Iván.
Results: 86, Time: 0.0671

Top dictionary queries

English - Hungarian