NOT IN THE MOOD in Hungarian translation

[nɒt in ðə muːd]
[nɒt in ðə muːd]
nem vagyok hangulatban
nincs hangulatban
no mood
nincs hangulatod
no mood
nincs hangulata
no mood
sincs kedvem
nincsen kedvem
nem vagyok jó kedvemben

Examples of using Not in the mood in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Look, I can use this ratty thing to turn Turk off when I'm not in the mood.
Nézd, ezt felvehetném, hogy lelohasszam Turk lelkesedését, amikor nincs kedvem.
but I'm not in the mood for it.
de most nincs hangulatom hozzá.
No, I know, I'm just… not in the mood.
Nem, tudom, én csak… nem vagyok hangulatban.
Not in the mood to confess to murder?
Nincs kedved bevallani egy gyilkosságot?
But just like you sometimes aren't in the mood, sometimes he's not, either.
De ahogy néha nincs hangulatban, néha nem is.
The place is crowded, but he's not in the mood to socialize.
A hely tele van, de nincs kedve a társasághoz.
I'm not in the mood.
ahhoz most nincs hangulatom.
I'm really not in the mood for any surprise late-night DD.
nagyon nincs kedvem éjszakai meglepetés szerepjáték-partihoz.
Heather Blumeyer, I am not in the mood.
Ide figyelj, Heather Blumeyer, most baromira nem vagyok hangulatban.
You know, if you're not in the mood, we don't have to do this. Yeah.
Tudod, ha nincs kedved, nem kell ezt csinálnunk.
I know you're not in the mood for a lecture.
Tudom, hogy nincs hangulatod egy előadáshoz.
But how can I take him out It he's not in the mood?
De hogyan fogom elvinni- ha épp nincs kedve hozzá?
It's just hard to do if you ain't in the mood.
Csak nehéz, ha az ember nincs hangulatban.
I'm just… I'm not in the mood right now.
Én… csak tudod, ehhez most nincs kedvem.
I am not in the mood for this.
Nekem ehhez nincs hangulatom.
Christmas is coming up and I am not in the mood.
Vészesen közeledik a karácsony, és én még mindig nem vagyok hangulatban.
Not in the mood for Brahms, are we?
Nincs hangulata Brahms-hoz, ugye?
I understand if you're not in the mood for Mona's gossip.
Megértem, ha nincs hangulatod Mona pletykáihoz.
Can't you say you aren't in the mood?
Nem mondhatod neki azt, hogy most nincs kedved?
I'm sorry, I'm just not in the mood for historical nudity.
Sajnálom, de most nincs kedvem történelmi meztelenkedéshez.
Results: 170, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian