Examples of using
On the code
in English and their translations into Hungarian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Programming
Official/political
Computer
Where such negotiations prove unsuccessful, the Parties shall submit themselves to the decision of the competent court under the general provisions of Act CXXX of 2016 on the Code of Civil Procedure.
Amennyiben a peren kívüli egyeztetés nem vezet eredményre, abban az esetben a polgári perrendtartásról szóló 2016. évi CXXX törvény általános rendelkezései szerinti hatáskörrel, illetékességgel rendelkező bíróság eljárási jogosultságát kötik ki.
The adoption of a common position on the Code of Conduct on Arms Exports to third countries is vital for the orderly implementation of the future Directive on intra-Community transfers of defence-related goods and for an official control of arms exports.
A harmadik országokba történő fegyverexportra vonatkozó magatartási kódexről szóló közös álláspont elfogadása létfontosságú a védelmi jellegű áruk közösségen belüli szállításáról szóló jövőbeli irányelv szabályos végrehajtása és a fegyverexport ellenőrzése tekintetében.
looks forward to the outcome of its current work on improving the practical functioning of the AC and the discussion on the Code of Conduct on transfer pricing documentation for associated enterprises in the EU.
irányuló jelenlegi munkájának eredménye, valamint az EU-ban található kapcsolt vállalkozások transzferárképzési dokumentációjára vonatkozó magatartási kódexről folytatott vita elé.
to be held as soon as possible with consumer organisations and the European social partners on the Code of EU Online Rights mentioned by the European Commission in its Communication on a Digital Agenda26.
ha az Európai Bizottság digitális menetrenddel kapcsolatos közleményében26 bejelentett európai uniós internetes jogok kódexéről minél hamarabb párbeszéd kezdődne a fogyasztói szervezetekkel, valamint az európai szociális partnerekkel.
to agree with media, academics and fact-checkers representatives on the Code of Practice on disinformation in the coming weeks and to start applying it.
a tényellenőrzők képviselőivel a félretájékoztatásra vonatkozó gyakorlati kódexről, és kezdi meg annak alkalmazását.
the European Parliament's Resolution of 6 September 2001 on the Code also called on the European Commission to submit a proposal for a Regulation containing the Code of Good Administrative Behaviour, to be based
javaslatot követően az Európai Parlament 2001. szeptember 6-ai, a Kódexről szóló állásfoglalásában felszólíto a a Bizo ságot, hogy nyújtson be egy javaslatot a helyes hivatali magatartási kódexet tartalmazó rendeletre,
procedural guidance on the code of conduct, including all issues raised by the Court of Auditors regarding gifts.
eljárási iránymutatásokat tartalmaz a magatartási kódexről, beleértve a Számvevőszék által az ajándékokkal kapcsolatban felvetett valamennyi kérdést is.
The monthly reporting cycle builds on the Code of Practice, and is part of the Action Plan against disinformation that the European Union adopted last December to build up capabilities
A gyakorlati kódexnek való megfelelés nyomon követése az Európai Unió által tavaly decemberben elfogadott, félretájékoztatással szembeni cselekvési terv részét képezi, amelynek célja,
the Council adopted the common position on the code of conduct, and it made this code of conduct binding,
december 8-án a Tanács elfogadta a magatartási kódexre vonatkozó közös álláspontot, amely három évi
The announced revision of the regulation on European statistics will also set up a legal framework for the new‘commitments on confidence in statistics' whereby the Member States should‘formally commit themselves, based on the code of practice, to taking all necessary measures to maintain confidence in their statistics
Az európai statisztikákról szóló rendelet bejelentett felülvizsgálata egyben megteremti az új„Kötelezettségvállalások a statisztikába vetett bizalomért”(„Commitments on Confidence in Statistic”) című dokumentum jogi keretét, amellyel a tagállamoknak a gyakorlati kódex alapján formálisan is el kell kötelezni magukat amellett,
Act V of 2013 on the Code of Civil Law as well as Act CLXXV of 2011 on the Right of Assembly,
MAVESZ) a Polgári Törvénykönyvről szóló 2013. évi V. törvény, valamint az egyesülési jogról, a közhasznú jogállásról, valamint a civil szervezetek működéséről
In the context of the negotiations on the Code of conduct for business taxation, negotiations coordinated within the OECD, the Commission proposes to seek to
A vállalkozások adózására vonatkozó magatartási kódexről az OECD keretében egyeztetett tárgyalásokkal kapcsolatban az Európai Bizottság arra készül,
career development was boosted in 2005 with the Recommendations to Member States on the European Charter for Researchers and on the Code of Conduct for the recruitment of Researchers, of which the concrete uptake
pályafutás-fejlesztésének javítása is lendületet kapott 2005-ben, a Kutatók Európai Chartájáról és a kutatók felvételi eljárásának magatartási kódexéről szóló ajánlás révén- amelyet elfogadás után azonnal alkalmazni kezdtek-,
Lutz's computer guys are working on the Codes now.
Lutz informatikai emberei már dolgoznak a kódon.
Shop owner was working on the codes.
A bolt tulajdonosa foglalkozott a kóddal.
also constantly briefs them on the codes of conduct.
folyamatosan röviden tájékoztatja őket a magatartási kódexről.
Still working on the code.
Dolgozz tovább a kulcson.
Attendance on the code sprint on the following day(August 31st).
A konferenciát követő fejlesztői napon(code sprint) való részvétel(2008. augusztus 31.).
Magyar
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文