SUR LE CODE in English translation

on the code
sur le code
code
on the rules
sur l'état
sur la primauté
sur la règle
sur la prééminence
sur le règne
sur le respect
sur les principes
sur la suprématie
sur l'etat
to CEVNI

Examples of using Sur le code in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Fournir des données appuyant l'examen réalisé en 2010 par Environnement Canada sur le Code de pratique;
Provide data to support the Environment Canada 2010 review of the Code of Practice.
La direction intégrera également de l'information sur la Ligne aux futures formations sur le Code.
Management will also incorporate information with respect to the Fraud and Waste Hotline in future Code-related training.
de pouvoir commencer à travailler sur le code.
so you can start working on code.
Dans la plupart des États, l'action des services de répression se fonde sur le code de procédure pénale.
Most States rely on criminal procedure codes to regulate the work of their law enforcement agencies.
voir le commentaire de l'article 25 sur le code de conduite.
see the commentary to article 25 on codes of conduct.
concevront un module d'apprentissage électronique sur le Code de conduite d'ici le quatrième trimestre de 2014.
Labour Relations Branch, will develop a Code of Conduct eLearning module by Q4 2014.
une plateforme logicielle de collaboration sur le code.
a software platform to collaborate on code.
général dans PrestaShop mais aussi quelques conseils à appliquer sur le code et la configuration des modules.
general in PrestaShop but also some advices to apply in modules configuration and coding.
les superviseurs et gestionnaires ont une discussion annuelle sur le Code de conduite ou d'autres questions éthiques avec les employés.
managers are having annual discussions with employees about the Code of Conduct or other ethical matters.
Le conseil de Première Nation doit aussi mettre en place un programme de formation sur le code de conduite pour toutes les personnes concernées.
Council must also provide for code of conduct training program for all those that it applies to.
Mars 2005 Ain Defla ALGÉRIE, Lancement de la campagne de sensibilisation nationale pour l'information sur le nouveau code de la route algérien.
On 1 March 2005, in Ain Defla, a national information campaign was launched to publicize the new Algerian rules of the road.
L'AHPD a relevé l'obligation légale de tenir des dossiers médicaux complets, en vertu de la loi sur le code de conduite des médecins.
The HDPA noted that there is a legal obligation to keep full medical records as laid down by the Law on Code of Conduct for Physicians.
Il s'appuie sur le Code de déontologie des ingénieurs
It is based on the Code of Ethics of Engineers
organiser des séminaires et des cours de formation sur le Code et à étudier dans quelle mesure le Code est appliqué dans les pays de la région et quelles sont les difficultés rencontrées.
training courses on the Code and to carry out research on the extent to which the Code is implemented in the countries of the region as well as the difficulties encountered.
le Frente POLISARIO sont parvenus à un accord sur le code de conduite pour la campagne référendaire
the Frente POLISARIO reached agreement on the code of conduct for the referendum campaign
qui s'est appuyée sur le Code d'éthique pour élaborer sa stratégie en matière de RSE.
which leaned on the Code of Ethics when developing their CSR strategy.
basée sur le Code de conduite susmentionné.
based on the Code of Conduct mentioned above.
entre autres, sur le Code de conduite adopté par la Commission de la fonction publique internationale.
inter alia, on the Code of Conduct promulgated by the International Civil Service Commission.
est« un outil de trai- tement de langage C qui contient beaucoup plus de tests complets sur le code que ne font habituellement les compilateurs C».
On-line Dictionary of Computing(FOLDOC), lint' is a Unix C language processor which carries out more thorough checks on the code than is usual with C compilers.
les employés de la Société ont reçu des formations à la fin de 2015 données par la Vice-présidente- Affaires juridiques corporatives et Secrétaire de la Société sur le Code de conduite et des politiques connexes.
the employees of the Corporation received training sessions in late 2015 given by the Vice President- Corporate Legal Affairs and Secretary on the Code of Conduct and related policies.
Results: 610, Time: 0.0474

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English